Letras Web

Eine Frau spricht im Schlaf (tradução)

Oomph!

20 acessos

Quando ele acordou no meio da noite
O seu coração batia de modo que se assustou
Por que a mulher que deitava ao seu lado ria
Que parecia ser o dia do Juízo Final
E ele escutava a voz dela reclamar
E ele sentia que ela ainda dormia
Como os dois deitavam cegos na escuridão
Ele apenas via as palavras que ela gritava
Por que você não me mata mais rápido
Ela perguntava e chorava feito criança
E seu choro vinha daquele porão
Onde os sonhos são cravados
Quantos anos você ainda quer me odiar
Ela gritou e deitou assustadoramente quieta
Você não quer deixa que eu continue vivendo
Por que sem você eu não quero viver
As suas perguntas eram como fantasmas
Que tinham medo de si próprio
E a noite estava preta e sem janelas
E não aparentava saber o que acontecia
O homem não estava para graças
Sonhos devem ser reflexos da vida real
Mas ele se perguntava o que deveria fazer
E decidiu não acordar novamente de noite
Após isso ele dormiu confortadamente.

Letra original

Als er mitten in der Nacht erwachte
schlug sein Herz das er davon erschrak
denn die Frau die neben ihm lag lachte
dass es klang als sei der Jüngste Tag
und er hörte ihre Stimme klagen
und er fühlte dass sie trotzdem schlief
weil sie beide blind im Dunkeln lagen
sah er nur die Worte die sie rief
warum tötest du mich denn nicht schneller
fragte sie und weinte wie ein Kind
und ihr Weinen drang aus jenem Keller
wo die Träume eingemauert sind
wie viel Jahre willst du mich noch hassen
rief sie aus und lag unheimlich still
willst du mich nicht weiter leben lassen
weil ich ohne dich nicht leben will
ihre Fragen standen wie Gespenster
die sich vor sich selber fürchten da
und die Nacht war schwarz und ohne Fenster
und schien nicht zu wissen was geschah
ihm dem Mann war nicht zum lachen
Träume sollen wahres Leben sein
doch es fragte sich was soll man machen
und beschloss Nachts nicht mehr aufzuwachen
daraufhin schlief er getröstet ein

Top Letras de Oomph!

  1. Mein Schatz (tradução)
  2. Augen Auf (tradução)
  3. The World is Yours (tradução)
  4. Sex Hat Keine Macht (tradução)
  5. Foil (tradução)
  6. Ich Bin Du (tradução)
  7. Sandmann (tradução)
  8. Asshole (tradução)
  9. Bitter (tradução)
  10. Labyrinth (tradução)