Letras Web

C'est éCrit (tradução)

Francis Cabrel

91 acessos

Ela te fará mudar o curso das nuvens
Varrer os seus planos, certifique-se antes da idade
Você a perderá uma centena de vezes nos portos de vapor
Está escrito
Ela voltará ferida com o perfume de outro
Você vai ouvi-lá gritar "Que o diabo te carregue"
Ela pedirá perdão e você a perdoará
Está escrito
Ela nunca sai de sua memória ...
Noite ou dia ...
Ela dança por trás da neblina ...
E você, você procura e corre...
Você vai rezar nas horas em que ninguém está ouvindo
Você entrará em todos os bares que ela põe no seu caminho
Você passará a noite a olhar para fora ...
Está escrito
Ela nunca sai de sua memória ...
Noite ou dia ...
Ela dança por trás da neblina ...
E você, você procura e corre...
Mas não há amor sem história
E você sonha e sonha...
O que ela ama?
O que ela quer?
E essas sombras que ela desenha ao redor dos seus olhos...
O que ela ama?
O que ela sonha?
O que ela quer?
E essas cordas que ela enrola ao redor dos seus braços?
O que ela ama?
Eu te escutarei dizer seus suspiros, seus laços
Pensando bem, ela não é tão bonita
Você já passou por momentos fortes
Desde ...
Ela nunca sai de sua memória ...
Noite ou dia ...
Ela dança por trás da neblina ...
E você, você procura e corre...
Mas não há amor sem história
Ah, e você sonha e você sonha...
Ela nunca sai de sua memória mais ...
Ela dança por trás da neblina ...
E eu, e eu tenho vivido a mesma história ...
Desde então, eu conto os dias ...
Desde então, eu conto os dias ...
Desde então, eu conto os dias ...

Letra original

Elle te fera changer la course des nuages
Balayer tes projets, veillir bien avant l'âge
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports
C'est écrit ...
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre
Tu t'entendras hurler "Que les diables l'emportent"
Elle voudras que tu pardonnes et tu pardonneras ...
C'est écrit ...
Elle n'en sort plus de ta mémoire ...
Ni la nuit ni le jour ...
Elle danse derrière les brouillards ...
Et toi, tu cherches et tu cours ...
tu prieras jusqu'aux heures où personne n'écoute
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route
T'en passeras des nuit à regarder dehors ...
C'est écrit ...
Elle n'en sort plus de ta mémoire ...
Ni la nuit ni le jour ...
Elle danse derrière les brouillards ...
Et toi, tu cherches et tu cours ...
Mais, il n'y a pas d'amour sans histoire
Et tu rêves et tu rêves ...
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Qu'est-ce qu'elle veut ?
Et ces ombres qu'elle te dessines autour des yeux ...
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Qu'est-ce qu'elle rêve ?
Qui elle voit ?
Et ces cordes qu'elle t'enroule autour des bras ...
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles
A bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle
Que t'es déjà passé par des moments plus forts
Depuis ...
Elle n'en sort plus de ta mémoire ...
Ni la nuit ni le jour ...
Elle danse derrière les brouillards ...
Tu cherches et tu cours ...
Mais, il n'y a pas d'amour sans histoire
Oh tu rêves et tu rêves ...
Elle n'en sort plus de ta mémoire ...
Elle danse derrière les brouillards ...
Et moi, j'ai vécu la même histoire ...
Depuis, je compte les jours ...
Depuis, je compte les jours ...
Depuis, je compte les jours ...

Top Letras de Francis Cabrel

  1. Je T'aimais, Je T'aime, Je T'aimerai (tradução)
  2. Samedi Soir Sur La Terre (tradução)
  3. Petite Marie (tradução)
  4. C'est éCrit (tradução)
  5. La Corrida (tradução)
  6. Octobre (tradução)
  7. C'éTait L'hiver (tradução)
  8. Esta Escrito
  9. Des Hommes Pareils (tradução)
  10. Je T'aimais, Je T'aime Et Je T'aimerai (tradução)