6 acessos
TUONELA
A tristeza é meu pão
E as lágrimas eu bebo como vinho
O esquecimento é a minha alegria
Enterrados sob os dentes do tempo
Pois fria seja a pedra
Quando as geleiras devorarem as terras
Consolação não é uma dádiva
Da mão de gelo do inverno
Refrão:
Sob uma crosta de neve
Eu vou repousar minha armadura quebrada
O que aço e ferro não levarem
Eu oferecerei em nome do inverno
Não adianta um rapaz triste
Não serve um simples patife
Nenhum noivo para noivas de cabelos franzinos
Este homem velho e manco
Se ao menos eu pudesse respirar
Para ver o sol de maio
Mas as noites ainda são mais longas que os dias
Enquanto eu definho
Chegastes o homem coroado
Trazendo os sons da batida dos tambores da guerra
Disse: nenhum braço de espada é forte o bastante
Sem meus dois bons pés
(Refrão)
Mas eu não contemplo
Nos olhos da donzela eu vou me casar
Eu vou colher a safra de Tuonela
A saúde de minha noiva na morte
Sorrow is my bread
And tears I drink as wine
Oblivion my happiness
Ground under teeth of time
For cold be the stone
When frost ve devoured the land
Consolation is no gift
Of winter's icy hand
[Chorus:]
Upon a crust of snow
I'll lay my broken frame
What steel and iron won't take
I'll give in winter's name
No good a sullen sout no use a simple knave
No groom for brides of plaited hair
This man old and lame
If only I could breathe
To see the sun of may
but still longer are the nigths than days
As I wither away
Came the man of crown
With sound of war drums beat
Said no sword arm's strong enough
Without my two good feet
[Chorus]
But not overlooked am I
In eyes of the maid I'll wed
I'll reap the crops of Tuonela
My bride's wealth in death