Letras Web

Yesterday (Solo Version) (tradução)

Toni Braxton

88 acessos

Dei a você o beneficio da dúvida
Até você me mostrar tudo sobre você
A verdade veio à tona
Oh oh
E suas palavras não poderiam esconder o cheiro
De onde você realmente estava
Porque era um perfume que eu não reconhecia
De pé aí
Coçando sua cabeça
Olhos inchados, bêbado arrependido (por um fio, você atravessou o limite)
Eu cansei disso
Me sentindo como um idiota
Amando você, estou fora
Eu não amo você, não amo mais você
Você é passado
Nunca pensei que você perderia meu amor desse jeito
Agora você volta implorando para eu ficar
Diz, você é passado
Não vou deixar você atrapalhar meus planos
Eu não quero ouvir você dizer nada
Só passado
Engraçado como agora eu fui
A pequena luz que apareceu na sua cabeça
Agora você percebe que isso tudo foi por sua culpa
Oh oh
Eu não gostaria que você tivesse uma máquina do tempo
Desta forma você poderia mudar a história
Só desta forma você poderia estar comigo
De pé aí
Coçando sua cabeça
Olhos inchados, bêbado arrependido (por um fio, você atravessou o limite)
Eu cansei disso
Me sentindo como um idiota
Amando você, estou fora
Eu não amo você, não amo mais você
Diz, você é passado
Nunca pensei que você perderia meu amor desse jeito
Agora você volta implorando para eu ficar
Querido, você é passado
Não vou deixar você atrapalhar meus planos
Eu não quero ouvir você dizer nada
Só passado
E agora você quer relembrar
Diz que você quer tentar novamente
Começar com um beijo (não podemos nos arrepender)
Não, não
Agora não quero ver você, não quero sentir você nunca mais
Jamais quero te ouvir
Eu não te amo, não preciso de você, não te suporto
Não mais
Você, você é passado
Nunca pensei que você perderia meu amor desse jeito
Agora você volta implorando para eu ficar
Querido, você
Você é passado
Não vou deixar você atrapalhar os meus planos
Eu não quero ouvir você dizer nada
Passado
Passado
Passado

Letra original

Gave you the benefit of the doubt
Till you showed me what your all about
True colors came out
Oh oh
And your words couldn't hide the scent
Of the truth about where you been
Cause it was a fragrance I cant recognize
Standing there
Scratching your head
Blood shot eyes, drunk with regret (hanging yourself, turn deep over the edge)
I'm done with this
Feeling like an idiot
Loving you, I'm over it
I just don't love you, don't love you no more
You, you are so yesterday
Never thought you'd loose my love this way
Now you've come back begging me to stay
Say, you, you are so yesterday
Wont let you rain on my parade
Don't wanna hear a thing you say
So yesterday
Funny now how I've gone
The little light in your head came on
Now you've realized this is all your fault
Oh oh
Don't you wish you had a time machine
That way you could change history
Its the only way that you could be with me
Standing there
Scratching your head
Blood shot eyes, drunk with regret (hanging yourself, ten feet over the edge)
I'm done with this
Feeling like an idiot
Loving you, I'm over it
I just don't love you, don't love you no more
You, you are so yesterday
Never thought you'd loose my love this way
Now you've come back begging me to stay
Honey, you, you are so yesterday
Wont let you rain on my parade
Don't wanna hear a thing you say
So yesterday
And now you wanna reminisce
Say you wanna try again
Started with a little kiss (we cant even repent)
No, no
Now I never wanna see you, never wanna feel you
Ever wanna hear you
I don't love you, don't need you, cant stand you
No more
You, you are so yesterday
Never thought you'd loose my love this way
Now you've come back begging me to stay)
Baby, you
You are so yesterday
Wont let you rain on my parade
Don't wanna hear a thing you say
So yesterday
So yesterday
So yesterday

Top Letras de Toni Braxton

  1. Un-Break My Heart (tradução)
  2. Unbreak my heart (tradução)
  3. Spanish Guitar (tradução)
  4. How Could An Angel Break My Heart (tradução)
  5. Breathe Again (tradução)
  6. I Don't Want To (tradução)
  7. Another Sad Love Song (tradução)
  8. I Heart You (tradução)
  9. Yesterday (feat Trey Songz) (tradução)
  10. You Mean The World To Me (tradução)