Letras Web

English Civil War (tradução)

The Clash

35 acessos

Quando Johnny vem
Marchando para casa outra vez
Ele vem de ônibus ou metrô
Um olho de uma mulher vai derramar uma lágrima
Para ver seu rosto tão batido com medo
E foi ao virar da esquina na guerra civil inglesa
Foi ainda em fase de clubes e punhos
Quando essa cara conhecida tem batido em pedaços
Seu rosto estava azul à luz da tela
Enquanto assistíamos o discurso de um grito de animais
O novo partido do exército estava marchando direto sobre as nossas cabeças
Tudo bem
Lá está você, ha ha, eu avisei
Diz o que a todos sabemos
Mas quem escondeu um rádio embaixo da escada
E quem foi pego de surpresa fora das suas?
Quando esse novo partido de exército veio marchando até as escadas
Quando Johnny vem marchando para casa outra vez
Ninguém entende que pode acontecer novamente
O sol está brilhando e as crianças estão gritando alto
Mas você tem que saber que está brilhando através de uma rachadura na nuvem
E as sombras continuam caindo quando Johnny vem marchando para casa

Letra original

When johnny comes
Marching home again
He's coming by bus or underground
A woman's eye will shed a tear
To see his face so beaten in fear
An' it was just around the corner in the english civil war
It was still at the stage of clubs and fists
When that well-known face got beaten to bits
Your face was blue in the light of the screen
As we watched the speech of an animal scream
The new party army was marching right over our heads
Alright
There you are, ha ha, i told you so
Says everybody that we know
But who hid a radio under the stairs
An' who got caught out on their unawares?
When that new party army came marching right up the stairs
When johnny comes marching home again
Nobody understands it can happen again
The sun is shining an' the kids are shouting loud
But you gotta know it's shining through a crack in the cloud
And the shadows keep falling when johnny comes marching home

Top Letras de The Clash

  1. Should I Stay Or Should I Go (tradução)
  2. London Calling (tradução)
  3. Rock The Casbah (tradução)
  4. Know Your Rights (tradução)
  5. I Fought The Law (tradução)
  6. Train In Vain (tradução)
  7. White Riot (tradução)
  8. Guns of Brixton (tradução)
  9. Police On My Back (tradução)
  10. Death Or Glory (tradução)