Letras Web

Robinson (tradução)

Spitz

83 acessos

Por algum motivo, a nova estação traz dias difíceis.
Eu a segui na minha bicicleta, enquanto você corria pelo leito do rio.
Carregando uma gravação nostálgica e um episódio exagerado sobre seus ombros cansados,
Você franze as sombrancelhas e parece fascinante
Dizendo, sem querer, as mesmas palavras ao mesmo tempo
Nós criamos um mundo com essa mágica abundante
Um mundo apenas para nós dois, que ninguém pode tocar
Então eu não soltarei sua mão
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Abandonado em uma esquina,
até um gato ofegante me lembra, de algum modo, você
Eu o coloco nos meus braços e aperto contra a minha bochecha.
A janela redonda, por onde eu normalmente olho o cruzamento, estava toda suja
E até a lua crescente me observava
Nas armadilhas dos meus sonhos, eu vejo seus olhos surpresos.
E agora, neste lugar, nós iremos renascer
Um mundo apenas para nós dois, que ninguém pode tocar
Iremos dispersar uma canção sem fim
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Passearíamos pelos ventos do universo

Letra original

Atarashii kisetsu wa nazeka setsunai hibi de
Kawara no michi wo jitensha de hashiru kimi wo oikaeta
Omoide no REKOODO to oogesa na EPISOODO wo
Tsukareta kata ni burasagete shika metsura mabushi sou ni
Onaji SERIFU onaji toki omowazu kuchi ni suru you na
Arifureta kono mahou de tsukuri ageta yo
Dare mo sawarenai futari dake no kuni kimi no te wo hanasanu youni
Ookina chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
Katasumi ni suterarete kokyuu wo yamenai neko mo
Dokoka nite iru dakiagete muriyari ni hoho yoseru yo
Itsumo no kousaten de miageta marui mado wa
Usuyogoreteru girigiri no mikazuki mo boku wo miteta
Machi buseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi
Soshite bokura ima koko de umare kawaru yo
Dare mo sawarenai futari dake no kuni owaranai uta baramaite
Ookina chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
Ookina chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
RURARA uchuu no kaze ni noru

Top Letras de Spitz

  1. Robinson (tradução)
  2. Kimi ga Omoide ni Naru Mae ni
  3. Cherry
  4. Stargazer (tradução)
  5. Kaede (tradução)
  6. Sora Mo Toberu Hazu (tradução)
  7. Je t'aime (tradução)
  8. Haru no uta (tradução)
  9. Robinson
  10. Yoru Wo Kakeru (tradução)