Letras Web

Coeur de Parisienne - Reprise d'Arletty (tradução)

Rufus Wainwright

10 acessos

Dizem que tenho um rosto bonito, o mesmo digo eu
E este elogio me agrada
Parece que eu tenho um sotaque engraçado,
Belo, engraçado e perturbador
Que traz uma aspecto carinhoso
Aparento ver a vida cor-de-rosa, mas meu coração sonha com algo mais
Amar, sinceramente, do meu terno coração
Aquele que poderia me entender, e se necessário me defender
Amar, ah! Eu queria tanto que ele viesse
Aquele que suavizará a tristeza da minha alma parisiense
Completamente sozinha, infelizmente, estou de agora em diante
E ainda acreditei, li em seus olhos que ele me amava
Ele mentiu, não morrerei por isso
Apenas vou sofrer, mas não ao ponto de perder minha beleza
Aparento ver a vida cor-de-rosa, mas meu coração sonha com algo mais
Amar, sinceramente, do meu terno coração
Aquele que poderia me entender, e se necessário me defender
Amar, ah! Eu queria tanto que ele viesse
Aquele que suavizará a tristeza da minha alma parisiense

Letra original

On me dit un minois mieux que joli, de même on me le dit
Et ce compliment me ravît
Il paraît que j'ai un drôle d'accent,
Joli drôle et troublant,
Qui vaut un regard caressant
J'ai l'air de voir la vie en rose, mais mon coeur rêve d'autre chose
Aimer, sincèrement de mon coeur tendre
Celui qui pourrait me comprendre, et s'il le fallait me défendre
Aimer, ah! je veux vivement qu'il vienne
Celui qui bercera la peine de mon âme de parisienne
Toute seule, hélas! je suis désormais
Et pourtant je croyais, lire dans ses yeux qu'il m'aimait
Il mentait je ne vais pas en mourir
À peine un peu souffrir, mais pas au point de m'enlaidir
J'ai l'air de voir la vie en rose, mais mon coeur rêve d'autre chose
Aimer, sincèrement de mon coeur tendre
Celui qui pourrait me comprendre, et s'il le fallait me défendre
Aimer, ah! je veux vivement qu'il vienne
Celui qui bercera la peine
De mon âme de parisienne

Top Letras de Rufus Wainwright

  1. Hallelujah (tradução)
  2. Across The Universe (tradução)
  3. Going To a Town (tradução)
  4. Es Muß Sein (tradução)
  5. Sonnet 29 (tradução)
  6. Cigarettes And Chocolate Milk (tradução)
  7. Goodnight sweetheart (tradução)
  8. I eat dinner (when the hunger's gone) (tradução)
  9. Complainte De La Butte (tradução)
  10. Another Believer (tradução)