Letras Web

1816, The Year Without A Summer (tradução)

Rasputina

62 acessos

Na primavera de 1315
Teve início uma era de clima imprevisível
Isso não se foi até 1851
Você se lembra de 1816 como o ano sem verão
Junho de 1816
Uma súbita tempestade de neve cobriu todo o país
Então, Mary Shelley teve que ficar em casa
E ela escreveu Frankenstein
Oh, 1816 foi o ano sem verão
Grão não poderia amadurecer nessas condições, não
Foi trazido às portas em urnas e potes
Foi de 95 graus ao congelamento em horas
Uma luta brutal para as pessoas e os animais famintos
Durante os anos mais severos dessa pequena era do gelo
Nós procuramos por bodes expiatórios para culpar
Muitas pessoas tentaram jogar a culpa disso tudo
Em uma vasta conspiração maçom
Ou Benjamin Franklin e seus experimentos com eletricidade
A erupção do vulcão Tambora
Cobriu a terra com cinzas
Essa foi a real causa descoberta por alguns exploradores
Anos depois, olhando para o passado
Eu lhe darei
Minha cor vermelha
Para tirar sua palidez doentia
Pois você tinha um aspecto muito nervoso
Por favor, cuidado com o sol da montanha
E todos os dejetos
1816 foi o ano sem verão

Letra original

In the spring of thirteen-fifteen
There began an era of unpredictable weather
It did not lift until eighteen-fifty-one
You remember eighteen-sixteen as the year without a summer
June eighteen-sixteen
A sudden snowstorm blankets all the country side
So Mary Shelley had to stay inside
And she wrote Frankenstein
Oh eighteen-sixteen was the year without a summer
Grain couldn't ripen under these conditions, no
It was brought in-doors in urns and pots
It'd go from ninety-five degrees to freezing within hours
A brutal struggle for the people and the starving livestock
During the most sever years of this little ice age
We looked for scapegoats to blame
Many people tried to blame it all
On a vast Freemason conspiracy
Or Benjamin Franklin and his experiments with electricity
The eruption of the volcano Tambora
Blanketed the earth with ash
That was the real cause discovered by some explorer
Years later, looking back at the past
I will give you
My red color
To take away your sickly pallor
For you were very choleric of complexion
Please beware the mounting sun
And all dejection
Eighteen-sixteen was the year without a summer

Top Letras de Rasputina

  1. Watch T.V. (tradução)
  2. This Little Piggy (tradução)
  3. Dollhouse (tradução)
  4. You Don't Own Me (tradução)
  5. 1816, The Year Without A Summer (tradução)
  6. Bad Moon Rising (tradução)
  7. Yellow Fever (tradução)
  8. All Tomorrow's Parties (tradução)
  9. Sweet Sister Temperance (tradução)
  10. Humankind, As The Sailor (tradução)