Letras Web

Fukuzatsu na Ryouomoi (tradução)

Ranma 1/2

17 acessos


[shampoo] carregando apenas [akane: isso, todos juntos!]

[todas] um lado do romance

[shampoo] é como se tivesse uma [akane: agora, este lado!]

[todas] conexão especial com deus, né?

[shampoo] mesmo sendo grosseiro de propósito
No fundo do coração, a afeição está alcançando [shampoo: ya]

[akane] mesmo que esse seu jeito, fazendo tudo a sua maneira, [ranma: mais! mais!]

[todas] não me agrade

[akane] cheguei à conclusão de que [platéia: akane!]

[todas] não posso ficar sem você

[akane] depois de uma de nossas eternas brigas
Acabei precisando de você no escuro caminho de volta

[kasumi] ligados por um fio vermelho, [kasumi: obrigada!]
Que nos prende aqui e ali, né?

[nabiki] nos puxando fortemente um para o outro

[kasumi e nabiki] como uma marionete sendo manipulada

[akane: um, dois, três, três]

[todas] dois sentimentos complexos, nenhum de nós dócil

[ranma] a palavra "desculpe" está sumindo do meu dicionário [akane: juntos!]

[todas] sentimentos complicados, somando um mais um temos meio
Se preocupando a ponto de querer chorar

[ranma] por exemplo, eu [akane: se alegre!]

[todas] mesmo sendo um rapaz

[ranma] por exemplo, você

[todas] mesmo sendo uma garota

[ranma] mesmo tendo personalidades tão parecidas
Ainda assim, normalmente não ficamos juntos

[nabiki: batam palmas!]

[nabiki] vamos achar um bom lugar
Por uns 100, eu te acho um

[kasumi] essa demonstração de coragem parece ser o oposto do amor,

[nabiki e kasumi] mas a verdade escapou faz tempo

[todas] um amor simples é bom. fórmula digital, dois sentimentos

[shampoo] quero deixar claro o que gosto ou odeio

[todas] um amor simples é bom. quando nos encontrarmos, quero um beijo
E dessa maneira quero me tornar adulta

[akane] dois sentimentos complexos [shampoo: ok]
Nenhum de nós dócil

[ranma] a palavra "desculpe" está sumindo do meu dicionário [akane e shampoo: hey!]

[todas] um amor simples é bom. quando nos encontrarmos quero um beijo
Já consigo dizer "desculpe". eu quero ser gentil. [ranma: ha!]
Sentimentos complicados, somando uma mais um temos meio
Se preocupando a ponto de querer chorar

Letra original


[Shanpuu] Romansu no katabou [Akane: hai minna isshoni]

[+all] Katsuide iru ne

[Shanpuu] Kami-Sama ni tokubetsu no [Akane: kondo wa kocchi]

[+all] Kone demo aru no?

[Shanpuu] Waza to ijiwaru na soburi demo
Mune no oku ni wa Todoite iru yasashisa [Shanpuu: ya!]

[Akane] Gouin na yarikata ni [Ranma: motto motto]

[+all] Hanpatsu shite mo

[Akane] Anata ja nakya dame da to [Platéia: Akane!]

[+all] Hansei shichau

[Akane] Korinai kenka no sono ato mo
Kurai yomichi ja Tayotte shimau

[Kasumi] Akai ito Karamatte iru [Kasumi: arigatou]
Achikochi de tsunagatte 'ru ne

[Nabiki] O-tagai ga tsuyoku Hippatte

[Kasumi / Nabiki] Motsureru ayatsuri-ningyou

[Akane: ichi, ni, san, san]

[all] Fukuzatsu na ryouomoi Sunao ja nai watashi-tachi

[Ranma] "Gomen" no moji ga Jishou kara kiete 'ru [Akane: isshoni]

[all] Fukuzatsu na ryouomoi ichi tasu ichi ibunnoichi
Nakitai kurai ni Nayande 'ru

[Ranma] Tatoeba kono watashi ga [Akane: genki yo]

[+all] Otoko no ko demo

[Ranma] Tatoeba sou anata ga

[+all] Onna no ko demo

[Ranma] Konna ni nite 'ru seikaku ja
Yahari futsuu ni Tsukiaenai ne

[Nabiki: Clap your hands!]

[Nabiki] Ii toko wo Sagashite miyou
100 kurai Mitsukete ageru

[Kasumi] Tsuyogari wa suki no Uragaeshi

[Nabiki / Kasumi] Honto wa tokku ni barete 'ru

[all] Tanjun na ai ga ii Dijitaru-shiki ryouomoi

[Shanpuu] Suki to kirai wo Hakkiri sasetai

[all] Tanjun na ai ga ii Au tabi kisu shite hoshii
Sou iu otona ni naritai na

[Akane] Fukuzatsu na ryouomoi [Shanpuu: OK]

[Ranma] "Gomen" no moji ga Jishou kara kiete 'ru [Akane e Shanpuu: hey!]

[all] Tanjun na ai ga ii Au tabi kisu shite hoshii
"Gomen" to ieru yasashisa mochitai [Ranma: ha!]
Fukuzatsu na ryouomoi ichi tasu ichi nibunnoichi
Nakitai kurai ni Nayande 'ru

Top Letras de Ranma 1/2

  1. Baka Song (tradução)
  2. Ja Ja Uma Ni Sasenaide (tradução)
  3. Little Date (tradução)
  4. Yapapa (Versão Brasileira)
  5. Kimi to Boku (tradução)
  6. Konya Wa April Fool (tradução)
  7. Mou Nakanaide (tradução)
  8. Ballad of Ranma and Akane (tradução)
  9. Akane No Komoriuta (tradução)
  10. Kunou-chan ga Yatte-kuru (tradução)