Letras Web

Don't Make Me a Shrew (tradução)

Ranma 1/2

14 acessos

Yapappa,Yapappa,dois metros distantes de ron
Meu alegre amor é como um peixinho num lago
Yapappa,Yapappa,dois metros distantes de ron
O desejo de peixe do meu coração é estar nos seus braços
Ranma,Ranma,por sua causa
Os dias chegam num fim,mas
Eu ainda continuo na escuridão.
Desde o dia em que te conheci...
Ranma,Ranma,por sua causa
Através disto,daquilo e de outras coisas
É um irritante e briguento
Final do século
Por que você não pode dizer "Eu te amo"
Sem fazer dissoum grande acontecimento?
Se eu entro num tipo de competição com você,então
Eu acabo ciumenta também.
Sem avisos
Como um suave suspiro
Você entra num pequeno quarto
Do meu coração,e acaba com qualquer
Resistência
Você é um irmão,mas...
Não me importo,esta noite
(...Eu não me importo até amanhã)
Yapappa,Yapappa,um metro distante de Iinshanten;
Seu pequeno beijo é um sillago do mar.
Yapappa,Yapappa,um metro
O sabor do amor é suave
Como o escondido gosto do aji
Toda vez que seus olhos se voltam pra mim
Ranma,Ranma,você me faz sentir tonta.
Me parece que vai me virar de amor...
Ranma,Ranma,por causa de você
Espere um segundo;o tempo se esgotou
O modo que você está é o modo que tem que ser;
Vamos continuar só sendo amigos
A insistência de seus cuidados
Me levou a fugir pra cidade estrelada.
O dia pelo qual estive sonhando
Se tornou uma maratona!
Para uma garota,mesmo o mais irritante conto de fadas
Pode ser afrodizíaco.
Eu gostaria de saber como é
Ser envolvida na sua doçura
Sinceramente eu não queria dizer isso,mas...
meu coração é transparente.
(...algum dia ele será transparente.)
Yapappa,Yapappa,dois metros distantes de ron
Meu alegre amor é como um peixinho num lago
Yapappa,Yapappa,dois metros distantes de ron
O desejo de peixe do meu coração é estar nos seus braços
Ranma,Ranma,por sua causa
Os dias chegam num fim,mas
Eu ainda continuo na escuridão.
Desde o dia em que te encontrei...
Ranma,Ranma,por sua causa
Através disto,daquilo e de outras coisas
É um irritante e briguento
Final do século

Letra original

YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN [1]
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
mune no tai wa dakareTAI [2]
wake mo wakarazu ni
Ranma Ranma de hi ga kureru
kimi to atte kara
Ranma Ranma de
NADAKANDA to
suttamonda no seikimatsu [3]
naze motto shizuka ni
"suki da yo" to ienai no?
hariau to watashi mo
jajauma ni nacchau! [4]
BERU mo narasazu ni
soyokaze no you ni
mune no WANRU-MU
sumitsuita kimi na no
meiwaku yo dakedo
...kon'ya dake ii wa
(...ashita made ii wa)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN [5]
odoru KISU wa umi no kisu
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
koi no aji wa kakushi aji
mitsumerareru tabi
Ranma Ranma de, me ga mawaru
koi ni nari-sou de
Ranma Ranma de � TANMA TANMA de
sonna mon ne to o-tomodachi
hakuryoku de kudokare
hoshi no machi nige deshita
yume miteta DE-TO ga
MARASON ni nacchau!
kayui MERUHEN mo
otome ni wa biyaku [6]
kimi no yasashisa ni
tsutsumarete mitai no
joudan yo dakedo
...HA-TO wa sukechau
(...itsuka wa sukechau)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
mune no tai wa dakareTAI
mitsumerareru tabi
Ranma Ranma de, me ga mawaru
koi ni narisou de
Ranma Ranma de, o-tomodachi
wake mo wakarazu ni
Ranma Ranma de hi ga kureru
kimi to atte kara
Ranma Ranma de
NANDAKANDA to
suttamonda no seikimatsu

Top Letras de Ranma 1/2

  1. Baka Song (tradução)
  2. Ja Ja Uma Ni Sasenaide (tradução)
  3. Little Date (tradução)
  4. Yapapa (Versão Brasileira)
  5. Kimi to Boku (tradução)
  6. Konya Wa April Fool (tradução)
  7. Mou Nakanaide (tradução)
  8. Ballad of Ranma and Akane (tradução)
  9. Akane No Komoriuta (tradução)
  10. Kunou-chan ga Yatte-kuru (tradução)