Letras Web

Summer '68 (tradução)

Pink Floyd

1.163 acessos

Você gostaria de dizer alguma coisa antes de partir?
Talvez se preocupasse em declarar exatamente como se sente
Nós dissemos adeus antes de dizermos olá
Dificilmente eu gostaria de você
Eu não me preocuparia afinal
Nós nos conhecemos há seis horas atrás
A música estava muito alta
Eu vim da sua cama hoje e perdi um ano sangrento
E eu gostaria de saber
Como você se sente
Como você se sente
Nenhuma simples palavra foi dita
A noite ainda escondia nossos medos
Ocasionalmente você mostrava um sorriso
Mas que era necessário
Eu logo senti o frio distante
No quarto noventa e cinco
Meus amigos estão deitados ao sol
Eu queria de estar lá
O amanhã traz uma outra cidade
Uma outra garota como você
Você tem tempo antes de partir para cumprimentar outro homem?
Você só me deixou saber
Como você se sente
Como você se sente
Adeus para você
Charlotte Pringle* ficou em débito
Eu tive o bastante por um dia

Letra original

Would you like to say something before you leave?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel
We say goodbye before we've said hello
I hardly even like you
I shouldn't care at all
We met just six hours ago
The music was too loud
From your bed I came today and lost a bloody year
And I would like to know
(2x)
How do you feel? (How do you feel?)
Not a single word was said
The night still hid our fears
Occasionally you showed a smile
But what was the need
I felt the cold far too soon
In a room of ninety-five
My friends are lying in the Sun
I wish that I was there
Tomorrow brings another town
Another girl like you
Have you time before you leave to greet another man
Just you let me know
(2x)
How do you feel? (How do you feel?)
Goodbye to you
Charlotte Pringle's due
I've had enough for one day

Top Letras de Pink Floyd

  1. Wish You Were Here (tradução)
  2. Time (tradução)
  3. Comfortably Numb (tradução)
  4. Hey You (tradução)
  5. Mother (tradução)
  6. Shine On You Crazy Diamond (tradução)
  7. Breathe (tradução)
  8. Money (tradução)
  9. High Hopes (tradução)
  10. Another Brick In The Wall, Part 2 (tradução)