Letras Web

Belle (tradução)

Notre Dame De Paris

124 acessos

"Quasimodo (Garou)"
Bela,
É uma palavra inventada para ela
Quando ela dança e revela seu corpo, como
Um pássaro que estende suas asas para voar
Então eu sinto o inferno abrir sob os meus pés
Eu pus meus olhos sob seu vestido de cigana
De que me serve ainda rogar a Nossa Senhora?
Quem
é aquele que lhe jogará a primeira pedra?
Esse aí não merece mais viver sobre a terra
Ó Lucifer!
Oh, deixe-me somente uma vez
Escorregar meus dedos pelos cabelos de Esmeralda
Frollo:
Bela,
É o diabo que se encarnou nela
Para desviar meus olhos do Deus eterno?
Quem pôs no meu ser este desejo carnal
Para me impedir de olhar para o céu?
Ela traz nela o pecado original
Desejá-la faz de mim um criminoso
Aquela
Que se tomava por prostituta, uma filha das ruas
Parece de repente levar a cruz do gênero humano
Ó Nossa Senhora!
Oh, deixe-me somente uma vez
abrir a porta do jardim de Esmeralda!
Phoebus
Bela,
Apesar de seus grandes olhos negros que enfeitiçam
A senhorita seria ainda pura? (virgem)
Quando se movimentas me fazer ver um monte de maravilhosas
Sob sua lingeria da cor do arco-íris
Minha dulcinéia, (mulher idealizada por D. Quixote, referindo-se à Fleur de Lys) deixe-me ser infiel
Antes de levar-te ao altar
Qual
É o homem que desviaria o seu olhar dela
Sob a pena de tornar-se uma estátua de sal?
Oh, Flor de Lis
Eu não sou homem de fé
E irei colher a flor do amor de Esmeralda
Quasímodo, Frollo, Phoebus:
Eu pus meus olhos sob seu vestido de cigana
De que me serve ainda rogar a Nossa Senhora?
Quem
é aquele que lhe jogará a primeira pedra?
Esse aí não merece mais viver sobre a terra
Ó Lucifer!
Oh, deixe-me apenas uma vez
Escorregar meus dedos pelos cabelos de Esmeralda
Esmeralda.

Letra original

"Quasimodo (Garou)"
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
"Frollo (Daniel Lavoie)"
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
"Phoebus (Patrick Fiori)"
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
"Quasimodo, Frollo, Phoebus"
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda.

Top Letras de Notre Dame De Paris

  1. Belle (tradução)
  2. Bohémienne (tradução)
  3. La sorcière (tradução)
  4. Danse mon Esmeralda (tradução)
  5. Petite Filles (Le Pape Des Fous) (tradução)
  6. Le Temps Des CathéDrales (tradução)
  7. À Boire! (tradução)
  8. Danse mon Esmeralda
  9. Ave Maria païen
  10. Les cloches (tradução)