71 acessos
Ei, escute bem, não desligue
Existe algo que você deveria saber
Sobre cinrcunstâncias particulares
Sobre o programa de ontem à noite
A Miranda me ligou, ela estava triste
Pois você aprontou várias seguidas
Você estava num clima bem ciumenta
Anunciando mais uma
Refrão:
Diga-me, diga-me, você não vê
Você precisa de amor
Como o ar que você respira
Diga-me, diga-me, você não vê
Você é um tolo
Apaixonado, você não enxerga o que estou dizendo
De novo, e de novo, e de novo
Tivemos um encontro às nove e meia
Na boate chamada "Golden Pearl"
Então ela ficou meio alta com o vinho
Enquanto eu tentava confortá-la
E pouco antes de você chegar no bar
Ela me abraçou entristecida
Você quebrou uma cadeira e fez o que tinha que fazer
Enquanto gritava: "estou farta de você!"
Refrão:
Diga-me, diga-me, você não vê
Você precisa de amor
Como o ar que você respira
Diga-me, diga-me, você não vê
Você é um tolo
Apaixonado, você não enxerga o que estou dizendo
De novo, e de novo, e de novo...
Hey, listen closely, don't hang up
There's something you should know
About particular circumstances
'bout yesterday night show
Miranda called me, she was sad
For you'd kicked up a row
You were in a very jealous mood
Announced once more to go
Refrain:
Tell me, tell me, don't you see
You need love
Like the air that you breathe
Tell me, tell me, don't you see
You're a fool
In love can't you see what i'm sayin'
Again and again and again
We had a date at half past nine
At club called "golden pearl"
The she got high from drinkin' wine
While i tried to comfort her
And just before you reached the bar
She embraced me feeling blue
You crushed a chair and did your stuff
While you cried: "i'm through with you!"
Refrain:
Tell me, tell me, don't you see
You need love
Like the air that you breathe
Tell me, tell me, don't you see
You're a fool
In love can't you see what i'm sayin'
Again and again and again