Letras Web

Pardonne-moi ce caprice d'enfant (tradução)

Mireille Mathieu

65 acessos

{Refrão}
Perdoe-me esse capricho de criança
Perdoe-me, eu regresso como antes
Eu te amo demais e não posso viver sem você
Perdoe-me esse capricho de criança
Perdoe-me, eu regresso como antes
Eu te amo demais e não posso viver sem você
Era o tempo dos "eu te amo"
Nós dois vivíamos felizes em nossos sonhos
Era o tempo dos "eu te amo"
E depois eu quis roubar minhas asas
Eu queria viver outros amores
Outros "eu te amo", outros "para sempre"
Mas era com você que eu sonhava à noite
Meu amor
{ao Refrão}
Era querer e conhecer
Tudo dqa vida, talvez muito rapidamente
Era descobrir a vida
Com suas penas, suas alegrias, suas loucuras
Eu queria viver como o tempo
Seguir minhas horas, viver no presente
Mais eu vivia, mais ainda eu te amava
Carinhosamente
{ao Refrão}

Letra original

{Refrain}
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit
Mon amour
{au Refrain}
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement
{au Refrain}

Top Letras de Mireille Mathieu

  1. Acropolis adieu (tradução)
  2. Celui que j'aime (tradução)
  3. Bravo Tu As Gagné
  4. Une femme amoureuse (tradução)
  5. Amour Défendu (tradução)
  6. Aka-tonbo (agapon)
  7. Pardonne-moi ce caprice d'enfant (tradução)
  8. Une femme amoureuse
  9. Après Toi (tradução)
  10. Acropolis adieu