Letras Web

'A tazza 'e cafe' (tradução)

Massimo Ranieri

45 acessos

Queria saber porque quando me vê,
você faz sempre a cara amargurada.
Mas você, quanto mais feia se faz,
mais bela as meu olhos aparece.
Agora não sei se você repara isso.
E deste modo, oh Brigida,
uma xícara de café parece,
em baixo tem o açúcar,
e em cima, amarga é.
Mas eu tanto vou girar,
e tanto vou girar,
que o doce de baixo da xícara
até na mia boca deve chegar.
Mais tempo passa e mais você fica gelada
ao invés de aquecer-se. Café delicioso!
O belo é que apesar de ficar gelada,
você é a delícia da granita de café
fazendo concorrência à limonada.
Mas deste modo, oh Brigida,
uma xícara de café parece,
em baixo tem o açúcar,
e em cima, amarga é.
Mas eu tanto vou girar,
e tanto vou girar,
que o doce de baixo da xícara
até na mia boca deve chegar.
Você é a mãe dos brincalhões.
E eu, beleza minha, filho de carteiro.
Se você se diverte a mudar o coração,
eu leio o futuro nas cartas sem pedir dinheiro.
Belo casal seriamos a fazer amor!
Mas deste modo, oh Brigida,
uma xícara de café parece,
em baixo tem o açúcar,
e em cima, amarga é.
Mas eu tanto vou girar,
e tanto vou girar,
que o doce de baixo da xícara
até na mia boca deve chegar.

Letra original

Vurría sapé pecché si mme vedite,
facite sempe 'a faccia amariggiata.
Ma vuje, quanto cchiù brutta ve facite,
cchiù bella a ll'uocchie mieje v'appresentate.
I' mo nun saccio si ve n'accurgite.
E cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.
Ma i' tanto ch'aggi' 'a girá,
e tanto ch'aggi''a vutá,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.
Cchiù tiempo passa e cchiù v'arrefreddate
'mméce 'e ve riscaldá. Caffè squisito!
'O bbello è ca, si pure ve gelate,
site 'a delizia d''o ccafé granito,
facenno cuncurrenza â limunata.
Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.
Ma i' tanto ch'aggi' 'a vutá,
e tanto ch'aggi''a girà,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.
Vuje site 'a mamma d''e rrepassatore.
E i', bellezza mia, figlio 'e cartaro.
Si vuje ve divertite a cagná core,
i' faccio 'e ccarte pe' senza denare.
Bella pareglia fóssemo a fá 'ammore!
Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.
Ma i' tanto ch'aggi' 'a vutá,
e tanto ch'aggi''a girá,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.

Top Letras de Massimo Ranieri

  1. Quando L' Amore Diventa Poesia (tradução)
  2. 'O Surdato 'Nnammurato (tradução)
  3. Erba Di Casa Mia (tradução)
  4. Rose rosse (tradução)
  5. Io ti voglio bene assai
  6. Quando L' Amore Diventa Poesia
  7. Pietà Per Chi Ti Ama (tradução)
  8. 'A tazza 'e cafe' (tradução)
  9. Ti Penso
  10. Simmo E Napule Paisà (tradução)