Letras Web

We Are All Accelerated Readers (tradução)

Los Campesinos!

5 acessos

Eu estava doente em minha boca por cause do medo do cheiro da próxima namorada
E houveram discussões sobre qual personagem do Breakfast Clube você seria
Eu seria o que morre (ninguém morre)
Então qual a graça?
Você devia ter construído uma estátua, e então eu fiz de você
E você foi ingrata, e ficou levemente ofendida com a dimensão das comisas
Você disse que parecia um pouco menos como a Venus de Milo, e mais como
sua mãe em uma camisa de força
Eu acho que é ótimo que você esteja bem agora, mas o suficiente é o suficiente,
E eu já tive o suficiente.
Desde que nos tornamos leitores rápidos, nós nunca saímos de casa.
Você deveria ter construído uma parede.
Você deveria ter construído uma parede.
E eu não sou Bonnie Tyler, e eu não sou Toni Braxton
E essa música não vai salvar nossa relação
Ah, isso é besteira
E essa maratona de filmes sentimentais nos ensinou uma coisa
Que o oposto de amor verdade é, como segue -
Realidade!
Você deveria ter construíd uma parede, não uma ponte.
(Desde que nos tornamos leitores rápidos, nós nunca saímos de casa)
Você deveria ter construíd uma parede, não uma ponte.
Desde que nos tornamos leitores rápidos, nós nunca saímos de casa.
Desde que nos tornamos leitores rápidos, nós nunca saímos de casa.

Letra original

I was sick in my mouth because of the fear of the scent of the next girlfriend
And there were conversations about what Breakfast Club character you'd be
I'd be the one that dies (no one dies)
Well then what's the point?
You should have built have a statue, and so I did of you
And you were ungrateful, and slightly offended at the dimensions of the thing
You said you looked less like the Venus de Milo, and more like your mother in a straightjacket
I think it's great that you're doing fine now, but enough is enough
And I've had enough
Since we became accelerated readers, we never leave the house
You should have built a wall
You should have built a wall
And I'm not Bonnie Tyler, and I'm not Toni Braxton
And this song is not gonna save your relationship
Oh, that's shit
And this sentimental movie marathon has taught us one thing
It's the opposite of true love is as follows-
Reality!
You should have built a wall, not a bridge
(Since we became accelerated readers, we never leave the house)
You should have built a wall, not a bridge
Since we became accelerated readers, we never leave the house
Since we became accelerated readers, we never leave the house.

Top Letras de Los Campesinos!

  1. The Sea Is A Good Place To Think Of The Future (tradução)
  2. Metendo O Pé Na Jaca
  3. Sweet Dreams Sweet Cheeks (tradução)
  4. O Frio Da Serra
  5. By Your Hand (tradução)
  6. The Black Bird, The Dark Slope (tradução)
  7. Domador De Cavalos
  8. My Year In Lists (tradução)
  9. Knee Deep At ATP (tradução)
  10. Drop It Doe Eyes