Letras Web

Un Monde Parfait (tradução)

Ilona Mitrecey

65 acessos

Esta manhã eu imagino um desenho sem nuvem
Com qualquer cor, como vier o meu pincel
Azul, vermelho, me sinto sábio como uma imagem
Com algumas casas e alguns animais
Esta manhã eu imagino um país sem nuvem,
Onde todos os papagaios não vivam mais em gaiolas
Amarelos, verdes, brancos, faço como me agradar
Porque é cassim que imagino um mundo perfeito
Um pássaro, uma criança, uma cabra
O azul do céu, um sorriso bonito bem aberto
Um crocodilo, uma vaca, o sol
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas
Um pássaro, um lápis, uma cabra
O azul do céu, um pouco de açúcar, um pouco de sal
Um crocodilo, algumas flores, uma abelha
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas
Esta manhã eu imagino um desenho sem estrela
De todas as cores, um desenho sem contorno
Quando não gosto mais, apago tudo e recomeço
Com outras casas e outros animais
Esta manhã eu imagino um país sem nuvem,
Onde todos os papagaios não vivam mais em gaiolas
Amarelos, verdes, brancos, faço como me agradar
Porque é cassim que imagino um mundo perfeito
Um pássaro, uma criança, uma cabra
O azul do céu, um sorriso bonito bem aberto
Um crocodilo, uma vaca, o sol
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas
Um pássaro, um lápis, uma cabra
O azul do céu, um pouco de açúcar, um pouco de sal
Um crocodilo, algumas flores, uma abelha
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas
Um pássaro, uma criança, uma cabra
O azul do céu, um sorriso bonito bem aberto
Um crocodilo, uma vaca, o sol
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas
Um pássaro, um lápis, uma cabra
O azul do céu, um pouco de açúcar, um pouco de sal
Um crocodilo, algumas flores, uma abelha
E esta noite eu adormeço no País da Maravilhas

Letra original

Ce matin, j'imagine un dessin sans nuage
Avec quelques couleurs, comme vient mon pinceau
Du bleu, du rouge, je me sens sage comme une image
Avec quelques maisons et quelques animaux
Ce matin, j'imagine un pays sans nuage
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je mets ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un oiseau, un enfant, une chèvre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chèvre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Ce matin, j'imagine un dessin sans étoile
De toutes les couleurs, un dessin sans coutour
Quand ca m'plait plus, j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux
Ce matin, j'imagine un pays sans nuage
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un oiseau, un enfant, une chèvre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chèvre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un enfant, une chèvre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chèvre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir, je m'endors au pays des merveilles

Top Letras de Ilona Mitrecey

  1. Un Monde Parfait (tradução)
  2. Retourner a l'ecole
  3. Sonnerie Noël, Que Du Bonheur
  4. Bye bye college
  5. Dans ma fusée (tradução)
  6. C'est Les Vacances
  7. Dans ma fusée
  8. Un Monde Parfait
  9. chiquitas
  10. Allo allo