Letras Web

Nagareboshi ~shooting star~ (tradução)

Home Made Kazoku

49 acessos

Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso...
...que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e começo a rezar.
Confio meu sonho àquela estrela cadente.
Nesse parque que venho sempre.
Posso ver o mais belo...
...por do sol.
Esse que sempre foi meu lugar especial.
Sempre que estava mal, vinha pra cá.
E desde então, envolvido por este sonho.
Não sou capaz de me realizar.
Talvez seja o fim.
Essa voz fraca que ressoa...
quando tudo parece dar errado.
Mas então eu me lembro...
...procurando aquela estrela cadente no céu estrelado.
O desejo que fiz quando era garoto,
não mudou com passar do tempo.
Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso...
...que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e começo a orar.
Confio meu sonho àquela estrela cadente.
A noite na escola com um antigo companheiro
Sussurros, ascendendo a rede de fios
A superfície do terreno parece diferente do outro dia
O nosso destino é o mar chamado "piscina"
Não importa o que nós usávamos como roupa de
banho, se ninguém estava usando.
Quando alguém chegou la fora, nos saltamos
fazendo a água espalhar feito feixes de spray
Como se nos conseguíssemos todos ao mesmo tempo
Olhar para o céu e ver aquele brilho passar mentalizando muitos sonhos a estrela, olhando e pedindo juntos
Procurando pelas sementes do meteoro.
Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso...
...que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e começo a orar.
Confio meu sonho àquela estrela cadente.
Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso...
...que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e começo a orar.
Confio meu sonho àquela estrela cadente.
Olhando para o céu com suas incontáveis estrelas
Sabendo que não podemos mudar o passado
Com essa mania que te faz sonhar sempre
Como aquela enorme estrela que nos fascina
Olhando para o céu com suas incontáveis estrelas
Sabendo que não podemos mudar o passado
Com essa mania que te faz sonhar sempre
Como aquela enorme estrela que nos fascina
Hey! Se você estiver apenas olhando para baixo
você não será capaz de ver através da realidade.
Olhe para o céu mantenha sua cabeça erguida
Hey! "Agora,o que você pensou quando você estava olhando para o céu?"
Algum dia serei como aquela estrela brilhante...
Eu quero brilhar!
Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Eu quero me destacar na multidão
Brilhar mais do que qualquer outra pessoa
Eu fecho os olhos e juro
Eu confio o meu sonho aquela estrela cadente.
Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso...
...que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e começo a orar.
Confio meu sonho àquela estrela cadente.

Letra original

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Koko wa itsumo no kouen
Yake ga mieru
Suberidai no ue
Mukashi kara boku no toku touseki
Nayami ga areba kokoni kuru desu
Ano koro no mama yume no tochuu de
Ima de kanaerarezu ni irun desu
Moshi kashite kokoga mo shuuten
Nante yowane haite
Supaisu shisou no hi mo aru
Demo sono tabi ni omoi dasu
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
Shiisana koro no negai goto
Ima mukashi mo kawaranai mama
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Yoru no kousha nakama to shinobi komi
Koe wo hisome kanaami yojinobori
Hiruma to chigau kao no guraundo wo sei ni
Mezashi ta basho wa "puuru" to iu na no umi
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
Ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite
Sora miage pukapuka ukanda
Meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte
Sagashita ne ano nagareboshi
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Miageta sora ni musou no hoshi
Ima mo mukashi mo kawaranaishi
Yume wa hateshinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
Miageta sora ni musou no hoshi
Ima mo mukashi mo kawaranaishi
Yume wa hateshinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii (2x)
Hey! sonna ni utsumuite bakari icha
Mieru mono mo mienaku naru kara
Sora miagete keep your head up!!
Hey! "miageta sora ni ima, nani wo omou?"
Itsuka kirameku ano hoshi no youni ...
I wanna shine
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora mada daiteru
Kono hoshi no hitodachi mitaini
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaitetainda
Me wo tojite kokoroni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite

Top Letras de Home Made Kazoku

  1. No Rain, No Rainbow (tradução)
  2. Shooting Star (tradução)
  3. Arigatou (tradução)
  4. Thank You! (tradução)
  5. Freedom (tradução)
  6. Itsumo itsudemo (tradução)
  7. Nagareboshi ~shooting star~ (tradução)
  8. Nukumori (tradução)
  9. Everybody Needs Music
  10. Shounen Heart