17 acessos
Atrás de onde eu olhei (Quem está à frente?)
Eu levantei minhas garras na escuridão (e rasguei a noite à distância)
Gotas de chuva tornam-se gotas de sangue e escorrem por minhas bochechas
Se não há lugar para eu retornar jamais
Pegue esses dedos, meus dedos
Eu levarei todos os seus dedos
para a intocada floresta onde as cigarras choram
Não há como voltar
Pessoas desaparecem uma a uma (chamas azuis)
No outro lado da escuridão (a manhã jamais voltará)
Com inumeráveis contorcidas e estendidas mãos no espelho,
Venha, atraia alguém para cá
Irmão, venha aqui, para onde minhas mãos batem palmas
Não importa como você fuja, eu o capturarei
A voz que vinha do rastro do animal
onde cigarras choram, não há
Pegue esses dedos, meus dedos
Eu levarei todos os seus dedos
para a intocada floresta onde as cigarras choram
Não há como voltar
Irmão, venha aqui, para onde minhas mãos batem palmas
Não importa como você fuja, eu o capturarei
A voz que vinha do rastro do animal
onde cigarras choram, não há
Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Kurayami ni tsume o tatete (yoru o hikisaita)
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai
Hitori-zutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka o koko e izanai nasai
Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai
Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai