Letras Web

Pure Soul (tradução)

Glay

19 acessos

Alma pura
Mesmo com uma vida confortável eu não me sinto satisfeito
Não se sente assim à noite? Não se sente assim à noite?
Não entendedo o que temo, eu fujo da minha cidade natal
Mesmo se a glória que eu tento conseguir, lança um importante significado para amanhã
Poderia ter o final que eu não desejaria
Na vida que se repete, incerto
Me empenhando com o projeto que eu não posso evitar
No meio da noite, eu tateio para achar a saída
O tempo para jogar dados chegou
Enquanto eu paro na encruzilhada da minha vida
Alguns (amigos) tiveram os mesmos sonhos, e tentaram alcançá-los com suor
Não olho para trás, enquanto um garoto passava gritando em alegria
As brasas da juventude gastaram-se e agora estão queimando meu coração
"Ainda estou longe da alvorada"
"Eu ainda não tive sabedoria para viver"
Alguém resmunga
Mas é assim com todo mundo
Quando eu largar algumas obrigações por uma pequena alegria
Eu não seria eu mesmo falando "Creia no seu sonho"
Eu passei noites chorando, não querendo ficar sozinho
Por que estou lamentando por nós dois nestes dias?
Embora tenhamos caminhado juntos tão longe, tão longe...
O amor não pode continuar assim,
Ele vai mudar para outra forma
Minha família, meu amor que vive comigo, estou amando vocês direito?
Enfim consigo achar a resposta certa, mas por que ainda sofro neste mundo?
Mesmo em palavras desgastadas eu quero dizer que te amo
Eu cheguei em um lugar onde não posso ouvir a voz dos meus pais
com uma canção de ninar que ouvi na minha infância
Antes do nascer do sol eu dirijo sozinho por uma estrada
Eu quero superar todas as cenas que passam, estações, sentimentos e raivas
A hora de jogar os dados chegou
Equanto eu paro na encruzilhada da minha vida
Aqueles que me apoiaram, podem ouvir esta música?
Todos os dias como se eu desejasse "Viver mais fortemente"
E o céu para o qual eu não posso retornar me encoraja

Quando eu sinto a bondade de alguém, eu me lembro...
Seu amor me observando,
enquanto eu começo a caminhar por mim mesmo pela primeira vez

Letra original

Nanifu jiyuu nonai kurashi dana
Dakedo nanikami tachirenu
Sonna yorumo aru darou
Sonna yorumo aru darou
Nani wo osorete irunokamo
Wakarazu machiwo tobidashita
Hisshide tsuka mouto shiteiru
Eikouwa ookina imiwo
Ashita ni nagekaketa toshitemo
Nozumanai ketsumatsu moaru
Kurikaesu kurashino naka de
Sakerarenu meidai wo ima sewotte
Mayotte mogaite mayonaka
Deguchi wo sagashiteiru tesaguride
Saiwo furu tokiwa otozure jinsei no kironi tatazumu
Tomoni mita kazukazuno yume wo
Oikake asewo nagasu nakamamo itana
Koewo agekakeru shounen wo
Furi kaeruyo yuusuranaku
Suri kireta wakasano nokori bi oh
Kono muneniku suburaseteiru oh

[Imada yo akewa tooku]

[Ikiteyuku tameno kashikosawo
Ima hitotsu motezuni iruno] to
Darekaga fuini boyaitemo
Sorewa minna onaji darou
Sasayaka nayoro kobino tameni
Ikubakukano jouwo suteta toki
Yumewo daiji nishiroyo nante
Itsukara kai enaku natteita
Hitori niwa naritaku naito
Naki nureta yorumo attana...
Ano hibino futari ga nazeni
Konnanimo itoshiku mieru
Zuibun tookuhe zutto tookuhe
Futari katawo narabete ayunda keredo
Aiwa aino mamajya irarezu
Itsuka katachiwo kaeru darou
Tomoni ikiru kazoku koibito yo
Bokuwa umaku aisete iruno darouka
Yoku dekita kaitou no hateni
Nayami nuku yononakawa naze?
Heibonde teakano tsuita kotoba demo
Aishiteru to tsutaete hoshii oh
Anatano kotobamo kikoe naku naruhodo
Tooku ni kimashita
Osanai korono komori utawo teni Wow
Yoakemae hitoride kousoku wo hashitta
Sugiyuku keshiki kisetsu
Omoi kidoori subete wo koete mitakute Wow
Saiwo furu tokiwa otozure jinsei no kironi tatazumu
Ima iru jibun wo sasaete kureta hito
Kono utagaki koeteru darouka?
Inoru youna mainichino naka de
Motto tsuyoku ikite yuketo
Sukoshi dake yowakina jibun wo hagemasu
Mou modorenu anohino sora oh

Hito no yasashisani fureta toki
Nazeka omoidasu kotoga aru
Hajimete hitori aruki dashita
Osanai boku wo mitsumeru sono ai

Top Letras de Glay

  1. Aitai Kimochi (tradução)
  2. However (tradução)
  3. Layla (tradução)
  4. Mermaid (tradução)
  5. Sorry Love (tradução)
  6. Freeze My Love (tradução)
  7. 100 man kai no KISS (tradução)
  8. Hitohira no Jiyuu (tradução)
  9. Will Be King (tradução)
  10. HIGHWAY NO. 5 (tradução)