19 acessos
Eu conhecia você quando nós eramos jovens, você estava em todos os meus sonhos
Nós entavamos juntos no primeiro período, sextas-feiras as 8:15
Agora eu vejo seu rosto em lugares estranhos: filmes e revistas
Eu vejo você falando com christopher walken na tela da minha tv
E eu vou esperar por você
por quanto tempo eu precisar
Se você voltar para hackensack
Eu estarei aqui para você
Eu costumava trabalhar na loja de discos, agora eu trabalho para o meu pai
Raspando a pintura de assoalhos de madeira, as horas são bem ruins
Algumas vezes eu imagino aonde você está, provavelmente em L.A.
Esso parece ser o lugar aonde todo mundo vai parar ultimamente
E eu vou esperar por você
por quanto tempo eu precisar
Se você voltar para hackensack
Eu estarei aqui para você
E eu vou esperar por você
por quanto tempo eu precisar
Se você voltar para hackensack
Eu estarei aqui para você
I used to know you when we were young, you were in all my dreams
We sat together in period one, Fridays at 8:15
Now I see your face in the strangest places: movies and magazines
I saw you talking to Christopher Walken on my TV screen
And I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
I used to work in a record store, now I work for my Dad
Scraping the paint off of hardwood floors, the hours are pretty bad
Sometimes I wonder where you are, probably in L.A.
That seems to be where everybody else ends up these days
And I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
And I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
If you ever get back to Hackensack
I'll be here for you