Letras Web

J'attends (tradução)

Emma Daumas

12 acessos

ando lentamente
nenhuma direção definida
ausência das pessoas
que me lembrariam... que vivo
e o tempo que flui
sou como um louco
minha amarga solidão entre a vida e a multidão
espero, espero que as portas se abram
espero, imóvel num mundo que se move
as nuvens choram
não vou olhar para trás
tenho medo de ter medo
mas tenho meu lugar neste mundo
uma agulha que espanta
a esperança que se esvai
no infinito, um espaço e o vento que sopra louco
espero, espero que as portas se abram
espero, imóvel num mundo que se move
e na noite que passa
não permanece mais nada além de uma esperança no vazio de minhas mãos
agora néon azuis deslumbraram-me demais por um longo tempo, e eu fujo
espero, espero que as portas se abram
espero, imóvel num mundo que se move
espero que das últimas luzes faça-se a luz-guia
espero que um dia nossas razões ilumimem-se
e que seja por fim feliz, reabrirei meus olhos, e amanhã tudo estará melhor...

Letra original

Je marche lentement
Aucune direction, définie
Absence de gens
Qui me rappelleraient...que je vis
Et le temps qui s'écoule
Je suis comme saoûle
Ma solitude amère parmi la vie et la foule
J'attends, j'attends que les portes s'ouvrent
J'attends, figée dans un monde qui bouge
Les nuages pleurent
Ne pas regarder, en arrière
J'ai peur d'avoir peur
Plus avoir ma place sur la Terre
Une aiguille qui s'affole
L'espoir qui s'envole
Dans l'infini de l'espace et du vent qui m' rend folle
J'attends, j'attends que les portes s'ouvrent
J'attends, figée dans un monde qui bouge
Et dans la nuit qui passe
Il ne reste plus rien qu'un espoir au creux de mes mains
Les néons bleus m'ont éblouie trop longtemps, maintenant, et je m'enfuis
J'attends, j'attends que les portes s'ouvrent
J'attends, figée dans un monde qui bouge
J'attends qu'enfin s'allume la lumière
J'attends qu'un jour nos raisons s'éclairent
Et être enfin heureux, rouvrir mes yeux, demain tout ira mieux...

Top Letras de Emma Daumas

  1. Dommage (tradução)
  2. S'il te plait (tradução)
  3. Reste (tradução)
  4. Mon tombeur (tradução)
  5. Même pas en rêves
  6. Ailleurs (tradução)
  7. Dans le collimateur
  8. J'attends
  9. Au bonheur des hommes
  10. Au bonheur des hommes (tradução)