Letras Web

They Can't Stop The Spring (tradução)

Dervish

3 acessos

A cortina foi levantada
A parede já não está
E de Lisadell à Letónia
Nós estamos cantando como um clã
A cortina foi levantada
E da Europa toda uma etapa
E os pingentes arquipélagos
Foram derretido como a gaiola
Nós não precisamos de nenhum partido
Apenas uma banda de partido
Um coro continental
Cantando de mãos dadas
Eles podem assustar o melro
Mas eles não podem pará-lo de cantar
Eles podem roubar o mel
Mas eles nunca vão roubar o agulhão
Eles podem esmagar as flores
Atropelar todos os seres vivos
Mas eles não podem parar a primavera
Eles podem assustar o melro
Mas eles não podem pará-lo de cantar
Eles podem roubar o mel
Mas eles nunca vão roubar o agulhão
Eles podem esmagar as flores
Atropelar todos os seres vivos
Mas eles não podem parar a primavera
Eles podem assustar o melro
Mas eles não podem pará-lo de cantar
Eles podem roubar o mel
Mas eles nunca vão roubar o agulhão
Eles podem esmagar as flores
Atropelar todos os seres vivos
Mas eles não podem parar a primavera

Letra original

The curtain has been raised
The wall no longer stands
And from Lisadell to Latvia
We're singing as one clan
The curtain has been raised
And Europe's all one stage
And the archipelagic icicles
Have melted like the cage
We don't need no party
Just a party band
A continental choir
Singing hand in hand
They might scare the blackbird
But they cannot stop him sing
They may steal the honey
But they'll never steal the sting
They may crush the flowers
Trample every living thing
But they can't stop the spring
They might scare the blackbird
But they cannot stop him sing
They may steal the honey
But they'll never steal the sting
They may crush the flowers
Trample every living thing
But they can't stop the spring
They might scare the blackbird
But they cannot stop him sing
They may steal the honey
But they'll never steal the sting
They may crush the flowers
Trample every living thing
But they can't stop the spring

Top Letras de Dervish

  1. Boots Of Spanish Leather (tradução)
  2. Calin Rua (tradução)
  3. An Rógaire Dubh
  4. Jig Songs
  5. Seán Bháin
  6. Edward By Lough Éirn's Shore (tradução)
  7. The Cocks Are Crowing (tradução)
  8. An T-Úll
  9. Maire Mor
  10. Aililiú Na Gamhna