Letras Web

C'est Quoi, c'est l'Habitude (tradução)

Isabelle Boulay

6 acessos

Eu sinto que nos amamos menos,
Pode até ser que nem nos amemos mais,
Eu digo isso porque não nos falamos mai,s
Porque nem discutimos mais,
A gente se apega ao que podemos,
Para acreditar que ainda existe algo.
O que é? É a rotina?
O que é? Isso vem de mim?
A gente ainda se ama?
Você diria? Me diga!
O que é? Um cansaço?
Quem é? Qual é seu nome?
Se não nos amamos mais,
Você diria o contrário?
Você diria? Não diga!
Eu tenho medo de nossa falta de esforço
Para aguentar o dia-a-dia,
Porque já nos conhecemos de cor
E pior... nos conhecemos muito bem,
E por alguns instantes de felicidade,
Preferimos os prazeres fáceis... em outro lugares.
O que é? É a rotina?
O que é? Isso vem de mim?
A gente ainda se ama?
Você diria? Me diga!
O que é? Um cansaço?
Quem é? Qual é seu nome?
Se não nos amamos mais,
Você diria o contrário?
É esta a incerteza,
Saber o que você pensa,
Que me corrói e me mata,
Se já te perdi
Você me diria? Me diga!
Você me diria? Me diga!
Você me diria? Me diga!
Você me diria? Não diga!
O que é? É a rotina?
O que é? Isso vem de mim?
A gente ainda se ama?
Você diria? Me diga!
O que é? Um cansaço?
Quem é? Qual é seu nome?
Sie não nos amamos mais,
Você diria o contrário?
Você diria? Não diga!
Você diria? Me diga!
Você diria? Me diga!
Você diria? Me diga!
Você diria? Me diga

Letra original

Je sens qu'on s'aime moins
Peut-être même qu'on s'aime plus
Je dis ça parce qu'on ne se dit rien
Qu'on n'en discute même plus
On se raccroche à ce qu'on peut
Pour croire que l'on existe encore un peu
C'est quoi, c'est l'habitude
C'est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l'on s'aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C'est quoi une lassitude
C'est qui, quel est son nom
Si on ne s'aimait plus
Tu le dirais, sinon
Tu le dirais, dis pas
J'ai peur de nos manques d'efforts
Pour supporter le quotidien
Parce qu'on se connaît par cœur
Et pire, on se connaît trop bien
Pour quelques instants de bonheur
On préfère des plaisirs faciles, ailleurs
C'est quoi, c'est l'habitude
C'est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l'on s'aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C'est quoi une lassitude
C'est qui, quel est son nom
Si on ne s'aimait plus
Tu le dirais, sinon
C'est ça l'incertitude
Savoir à qui tu penses
Qui me ronge et me tue
Si c'est perdu d'avance
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis pas
C'est quoi, c'est l'habitude
C'est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l'on s'aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C'est quoi une lassitude
C'est qui, quel est son nom
Si on ne s'aimait plus
Tu le dirais, sinon
Tu le dirais, dis pas
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi, oh...
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi, oh...

Top Letras de Isabelle Boulay

  1. L'appuntamento (tradução)
  2. Mieux Qu'ici-Bas (tradução)
  3. Un Peu D'innocence (tradução)
  4. Du Temps Pour Toi
  5. Quelques pleurs (tradução)
  6. Chanson Pour Les Mois D'hiver (tradução)
  7. Non, Je Ne Regrette Rien (tradução)
  8. L'Hymne à la Beauté du Monde (tradução)
  9. Perce Les Nuages (tradução)
  10. Et Maintenant