Letras Web

La Madrague (tradução)

Brigitte Bardot

10 acessos

Abandonada na praia
Moluscos e crustáceos
Quem teria pensado que lamentam a perda de verão
Desde que se foi
Nós conseguimos férias
Em malas de papelão
E é triste quando você pensa da temporada
Do sol e das canções
Mas eu sei que no próximo ano
Tudo refloresce de novo
Mas até que estou em uma pedra
Para sair do mar e minha casa
O mistral vai se acostumar
Uma corrida sem veleiros
E é no meu cabelo desgrenhado
A maioria ele vai perder
O sol é o meu grande companheiro
Eu vou me bronzear na medida
Acreditando que todos nós temos um pouco de raiva
Em termos nos separado
O trem vai me levar a cair
Encontrar a cidade chuvosa
Minha dor vai ser para qualquer um
Eu vou mantê-lo como um amigo
Mas os primeiros dias de verão
Todos os problemas são esquecidos
Voltaremos a festa com marisco
Para a praia ensolarada
Para a praia ensolarada
Para a praia ensolarada

Letra original

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés
Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée

Top Letras de Brigitte Bardot

  1. Tu Veux Ou Tu Veux Pas (tradução)
  2. Ne Me Laisse Pas L'aimer (tradução)
  3. Ciel de Lit (tradução)
  4. Harley Davidson (tradução)
  5. Bubble Gum (tradução)
  6. Ça Pourrait Changer (tradução)
  7. Moi Je Joue (tradução)
  8. Un Jour Comme Un Autre (tradução)
  9. À La Fin de L'été (tradução)
  10. Le Soleil de Ma Vie (tradução)