Letras Web

One more time, one more chance (Jun Solo) (tradução)

Arashi

8 acessos

Quanto mais tenho que perder antes do meu coração ser perdoado?
Quanta dor mais eu terei que sofrer, para te encontrar novamente?
Mais uma vez, oh estações, não desapareçam
Mais uma vez, enquanto estávamos brincando por aí
Quando quer que brigássemos, Era eu quem sempre desistia primeiro, certo?
Sua natureza egoísta que me fez me apaixonar por você ainda mais
Mais uma chance, as memórias pararam minhas pernas
Mais uma chance, Eu não posso escolher meu próximo destino
Eu estou sempre procurando por sua imagem aparecer em algum lugar
Na plataforma oposta, Na janela junto do beco
Mesmo sabendo que você não deveria estar em um lugar assim
Se meu desejo tivesse que se tornar realidade, Eu estaria do seu lado daqui em diante
Não existiria nada que eu não pudesse fazer
Eu colocaria tudo à risca e te abraçaria forte, Eu te mostraria.
Se eu somente quisesse distrair minha solidão, qualquer uma teria sido o suficiente.
As estrelas parecem estar caindo pela noite, o porquê de eu não poder mentir para mim mesmo
Mais uma vez, oh estações, não desapareçam
Mais uma vez, enquanto estávamos brincando por aí
Eu estou sempre procurando por sua imagem aparecer em qualquer lugar
Até quando estou atravessando a rua, Até no meio dos meus sonhos
Mesmo sabendo que você não deveria estar em um lugar assim
Se um milagre pudesse acontecer, Eu gostaria de te mostrar imediatamente
Uma nova manhã, quem eu vou ser a partir de agora..
E as palavras que eu nunca disse: Eu te amo.
As memórias do verão estão retornando
Minha palpitação de repende sumiu..
Eu estou sempre procurando por sua imagem aparecer em algum lugar
Na escuridão das ruas, no Sakuragi-Cho
Mesmo sabendo que você não deveria estar em um lugar assim
Se meu desejo tivesse que se tornar realidade, Eu gostaria de retornar para o seu lado
Não existiria nada que eu não pudesse fazer
Eu colocaria tudo à risca e te abraçaria forte, Eu te mostraria.
Eu estou sempre procurando por seus fragmentos aparecerem em algum lugar
Numa loja de viajantes, Numa loja de jornais na esquina
Mesmo sabendo que você não deveria estar em um lugar assim
Se um milagre pudesse acontecer, Eu gostaria de te mostrar imediatamente
Uma nova manhã, quem eu vou ser a partir de agora..
E as palavras que eu nunca disse: Eu te amo.
Eu acabo sempre procurando por seu sorriso aparecer em algum lugar
No cruzamento dos trilhos do trem, esperando o expresso passar
Mesmo sabendo que eu não deveria estar um lugar assim
Se nossas vidas pudessem ser recomeçadas
Não importa quantas vezes fossem, Eu voltaria para você
O que eu poderia querer, depois não seria mais nada..
Nada que não fosse você!

Letra original

kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa uru sareru no
dore hodo no itaimi naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more time fuzake atta jikan yo
Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga na osara aishiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabe nai
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU roji ura no mado
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Natsu no omoide ga mawaru Uh...
Fui ni kieta kodou
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakura ki Chyou de
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mo no nado mou nani mo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado

Top Letras de Arashi

  1. Furusato
  2. One Love (tradução)
  3. Ashita No Kioku (tradução)
  4. Kotoba yori taisetsu na mono (tradução)
  5. Wild At Heart (tradução)
  6. Monster (tradução)
  7. Monster
  8. Hadashi No Mirai (tradução)
  9. Wish (tradução)
  10. Tomadoinagara