Letras Web

Un Charquito De Estrellas (tradução)

Alejandro Sanz

97 acessos

Naufraguei em uma poça de estrelas
Só queria navegar, por meus desejo em velas
E o mar enchi chorando por ela.
Um sonho ancorado na lua
Não pude ver margem nenhuma e, normal
Que naufragasse a sua beira,
Entre a espuma que acaricia e atropela;
Como um verso de um poema que escrevi,
Vão se apagando suas pegadas.
Minha ilusão é o cometa que se eleva
E que se choca contra mim, contra mim, contra mim.
E onde estão os verdadeiros mares de verdade, frios?
E aquela brisa que apagava poco a pouco o sol,
Onde ficou? As noites mágicas, lembra?
De poças e de estrelas.
Esta noite ia brilhar a lua,
Mas a tempestade a assustou.
Amanhã, quando saia o sol,
Rirá dela, mas não de nós.
Esta noite há milhares de estrelas
E uma mágica e radiante lua cheia.
E aquela poça de estrelas
Resultou ser um deserto
Apenas uma miragem de areia e sal
De risos hoje verdadeiros.
Solta as velas e verás meu cometa
Que sobe e que se vai, que se vai, que se vai...
E onde estão os sonhos de verdade, quentes?
E as tempestades de caricias
Onde o furacão, nos amando.
A noite é grande e é eterna
Não há poças d\'água, apenas estrelas.
Esta noite brilhará a lua,
Porque a tempestade é o nosso amor, amor, amor.
Amanhã, quando o sol nascer, chorará de inveja
Por ela e pelo que aconteceu.
Esta noite há milhares de estrelas
E uma mágica e radiante lua cheia.
Onde estão os mares de verdade?
E as tempestades de caricias, onde o furacão?
E as tempestades de caricias, onde o furacão?
E as tempestades de cursos onde o furacão?
Sim, não, não, não.
(Aieh, aieh, aieh)

Letra original

Naufragué en un charquito de estrellas,
sólo quería navegar, poner mis ganas por velas
y el mar llené llorando por ella.
Un sueño anclado en la luna,
No pude ver orilla ninguna y, normal
que naufragase a su vera,
entre la espuma que acaricia y atropella;
como un verso de un poema que escribí,
se van borrando tus huellas.
Mi ilusión es la cometa que se eleva
y que se estrella contra mí, contra mí, contra mí.
¿Y dónde están los mares de verdad, gélidos?.
Y aquella brisa que apagaba poco a poco el sol,
¿dónde quedó?.Las noches mágicas, ¿te acuerdas?,
de charquitos y de estrellas.
Esta noche iba a brillar la luna,
pero la tormenta la asustó.
Mañana, cuando salga el sol,
se reirá de ella, pero de nosotros no.
Esta noche hay miles de estrellas
y una mágica y radiante luna llena.
Y aquel charquito de estrellas
resultó ser un desierto:
sólo un espejismo de arena y de sal,
de risas hoy verdaderas.
Suelta velas y verás mi cometa
que se eleva y que se va, que se va, que se va...
¿y dónde están los sueños de verdad, cálidos?
Y las tormentas de caricias
donde el huracán, amándonos.
La noche es grande y es eterna,
ya no hay charcos; sólo estrellas.
Esta noche brillará la luna,
porque la tormenta es nuestro amor, amor, amor.
Mañana, cuando salga el sol; llorará de envidia
por ella y por lo que pasó.
Esta noche hay miles de estrellas
y una mágica y radiante luna llena.
¿Dónde están los mares de verdad?.
¿Y las tormentas de caricias donde el huracán?.
¿Dónde están los mares de verdad?.
¿Y las tormentas de caricias donde el huracán?
yeah, no,no,no.
(Aieh, aieh, aieh)

Top Letras de Alejandro Sanz

  1. No Me Compares (part. Ivete Sangalo) (tradução)
  2. No Me Compares (tradução)
  3. Corazón Partío (tradução)
  4. Y Si Fuera Ella (tradução)
  5. Cuando Nadie Me Ve (tradução)
  6. Siempre Es De Noche (tradução)
  7. Amiga Mía (tradução)
  8. Looking For Paradise (feat. Alicia Keys) (tradução)
  9. Desde Cuando (tradução)
  10. La Fuerza Del Corazón (tradução)