Letras Web

Some People Have It Worse Than I (tradução)

Tim Minchin

30 acessos

Bem eu acordo de manhã às 11:47 e não consigo acreditar que eu tenho que encarar o horror de outro maldito dia
E a magnitude magnífica de uma ereção matinal apenas zombam de mim como o sol em seu cumprimento otimista do dia
Planejo manifestar um bocadinho de motivação eu serpenteio até a cozinha com a missão de misturar um Nescafè
Mas o leite está acabando e o café puro é amargo e há formigas por todo o açúcar e o supermercado fica há milhas daqui
Minha vida é bastante triste
Mas eu sei que eu deveria ficar feliz
Ao menos não estou morrendo de fome na Etiópia
Ou sou um policial em Bagdad
Às 11:53 eu instigo minhas abluções diárias na esperança que a minha constituição possa ser alterada por alguma ação na louça
Mas a total inexistência de de animação colônica me parece a metáfora perfeita para a completa constipação de minha alma
Por volta de 11:59 eu decido que minha vida deveria ser melhorada imediatamente por uma lista cuidadosamente escrita de metas de curto prazo
Mas por volta de 12:05 minha lista consiste em 1-ponto colocar calças, 2-ponto ir ao mercado comprar ameixas e panadol
Minha vida é bastante de merda
Mas eu sei que não deveria reclamar disso
Eu poderia ser um palestino
Dirigindo ônibus na faixa de Gaza
Sim, quão ruim isso pode ser?
Algumas pessoas estão piores do que eu
Eu poderia ser uma prostituta infantil
Ou a família do Gary Glitter
Não tenho o direito de chorar
Algumas pessoas estão piores do que eu
Eu poderia ser uma criança talidomida
Com alguma coisa em meu olho
Às 12:30 eu percebo que estou me sentindo tão abatido que ignorei completamente o início do programa de Jerry Springer
Então sento no sofá e tento focar pouquíssimos dos meus neurônios-motores nas percepções brilhantes pelas quais Jerry é conhecido
E embora qualquer outro dia um programa chamado "Anões Anão Anões" me excitaria como uma virgem no seu Ano Bola Onze
Hoje esses camaradinhas invejosos de lutadores, falham em me libertar da minha miséria e ao invés disso, eles simplesmente servem para me fazer sentir três pés mais alto
Mas o quão ruim isso é?
Algumas pessoas estão piores que eu
Eu poderia ser um comediante judeu de stand-up
Na Alemanha nazista
Ou poderia ser um fã de Dockers
Ou um órfão no Paquistão
Ou o arquiteto do World Trade Center
Ou um motorista de lince em Bam, Irã
Eu poderia estar fazendo uma investigação
De uma mochila numa estação subterrânea
Ou eu poderia ser um poeta-lírico paz-e-amor
Na administração de George W.
Sim, eu sei que não tenho o direito
De estar infeliz com minha vida
Eu poderia ser a mãe da Paris Hilton
Ou a mulher de Shane Warne
E eu sei que eu não deveria estar reclamando
Eu poderia estar em pior posição
Eu poderia ser um naturopata com 3 mamilos
Nos dias da Inquisição Espanhola
Eu sei que não tenho o direito de chorar
Algumas pessoas estão piores que eu
Eu poderia ter uma alergia séria a oleaginosas
E naufragar numa ilha com uma caixa de barras de Snickers
Uma jarra de Nutella um torta fresca de nozes
Algumas pessoas estão piores que eu

Letra original

Well i wake up in the morning at 11:47 and i can't believe i have to face the horror of another fucking day
And the magnificent magnitude of my morning erection merely mocks me like the sun in its optimistic greeting of the day
Managing to manifest a modicum of motivation i meander to the kitchen make a mission out of mixing nescafe
But the milk is going off and coffee by itself is bitter and there's ants all through the sugar and the supermarket's fucking miles away
My life is pretty sad
But i know that i should be glad.
At least i'm not a starving ethiope
Or a policeman in bagdad
At 11:53 i instigate the day's ablutions in the hope my constitution can be altered by some action on the bowl
But the total non-existence of colonic animation seems to me the perfect metaphor for the utter constipation of my soul
By 11:59 i have decided that my life would be immediately improved by a carefully written list of short-term goals
But by 12.05 my list consists of 1-dot put some pants on, 2-dot go to the shop, buy some prunes and panadol
My life is pretty shit
But i know i shouldn't whinge about it
I could be a palestinian
Driving buses on the gaza strip
Yeah how bad can it be?
Some people have it worse than me
I could be a child prostitute
Or gary glitter's family
I have no right to cry
Some people have it worse than i
I could be a thalidomide kid
With something in my eye
At 12:30 i realise i'm feeling so dejected that i've totally neglected the beginning of the jerry springer show
So i settle on the sofa try to focus an iota of my motor-neurones on the brilliant insights for which jerry is known
And although on any other day a show entitled "midgets midget midgets" would excite me like a virgin at her year eleven ball
Today those little jelly-wresting fellas fail to free me of my misery instead they simply serve to make me feel three foot tall
But how bad can it be?
Some people have it worse than me
I could be a jewish stand up comedian
In nazi germany
Or i could be a dockers fan
Or an orphan in pakistan
Or the architect of the world trade centre
Or a bobcat driver in bam iran
I could be making an investigation
Of a backpack in an underground station
Or i could be a peace-loving speech-writer
In george w's administration
Yeah i know that i don't have the right
To be unhappy with my life
I could be paris hilton's mother
Or shane warne's wife
And i know that i shouldn't be bitchin
I could be in a worse position
I could be a 3-nippled naturopath
In the days of the spanish inquisition
I know i have no right to cry
Some people have it worse than i
I could have a serious nut allergy
And be shipwrecked on an island with a crate of snickers bars
A jar of nutella and a fresh baked pecan pie
Some people have it worse than i

Top Letras de Tim Minchin

  1. If I Didn't Have You (tradução)
  2. The Good Book (tradução)
  3. Prejudice (tradução)
  4. Beauty (tradução)
  5. The Song For Phil Daoust
  6. White Wine In The Sun (tradução)
  7. Lullaby (tradução)
  8. Dark Side (tradução)
  9. You Grew On Me (tradução)
  10. Confessions (tradução)