Letras Web

Prejudice (tradução)

Tim Minchin

118 acessos

Esta é uma música sobre preconceito
E a linguagem do preconceito
E o poder da linguagem do... preconceito
Ela se chama:
Preconceito
Em nossa moderna sociedade livre
Existe uma palavra que ainda é um tabu
Uma palavra com uma terrível história de ser usada para abusar, oprimir e subjugar.
Apenas seis letras aparentemente inofensivas arranjadas de maneira a formar uma palavra
Com mais poder dos que os pedaços de metal, que são forjador para produzir espadas
Uma par de G's, um R e um E, um I e um N (Nigger/Negro ou Ginger/Ruivo)
Apenas seis letras, todas embaralhadas, causaram danos que talvez nunca poderemos consertar
E é importante que todos nós repeitemos se estas pessoas optarem por reivindicar a palavra para elas, não significa que o resto de vocês tem direito de usá-las
Então nunca subestime
O poder que a linguagem impõem
Galhos e pedras podem quebrar seus ossos, mas palavras podem quebrar corações
Um par de G's, a menos que você queira conviver com isso e um R e um E, até mesmo eu tenho cuidado com ela
E um I e um N no fim, vai somente ofender, não quero ter que soletrar de novo
Yeah
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Então escute bem, se você se importa com a sua vida
Você não vai me chamar de ruivo, a menos que você também seja ruivo
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Quando se é ruivo a vida é bem difícil
Anos de provocações constantes na escola
Crianças te chamando de "Orangutango" e "cueca de fanta"
Nenhum convite para o baile do colégio
Mas você se levanta, e aprende a manter a cabeça erguida
Tenta manter a calma, e não ficar esquentado
Mas enquanto o sentimento ruim não for superado totalmente
Até lá a palavra é nossa e somente nossa você não sabe que:
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Apenas um ruiva pode chamar outro ruiva de ruiva
Se você nos chamar de ruivos, nós podemos nos descontrolar
Se você não tiver uma franja com ao menos uma mecha de vermelho
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Agora me escute, nós não estamos procurando pela sua simpatia
Só porque nós somos sensíveis aos raios U.V
Só porque somos pateticamente pálidos
Nós nos damos bem com as fêmeas
Sim, eu gostaria de convidar as garotas para uma cerveja de gengibre (ruiva)
E logo elas estarão passando os dedos pela minha barba ruiva
E mergulhando minhas bolas de gengibre (ruivas) em seu seu chá de gengibre
E me perguntam: Posso te chamar de ruivo ?
E eu falo: Eu não acho isso apropriado !
Porque apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
E todas as garotas concordam, é um fato, quando você tenta um ruivo, você não consegue voltar atrás
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Yeah, vai ruivo vai seu covarde filho da puta ruivo
Você pode nos chamar de bozo ou caminhão de bombeiros
Você pode até mesmo nos chamar de cabeça de cenoura ou bolas de sangue
É, você pode nos chamar de palito-de-fósforo ou tampão
Mas brincar com a palavra G simplesmente não dá
Se você é um ruivo fóbico e não gosta de nós
Nós ficaremos para a briga se você quer brigar conosco
Mas se você se cortar poderá pegar uma gengivite
Então talvez você deva calar a sua boca covarde
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Se você nos chamar de ruivo, não vai poder reclamar caso se machucar
Se não tiver uma mecha de vermelhos em seus pentelhos
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
E, você sabe, meus filhos estarão sempre bem vestidos e alimentados
Porque o papai irá trazer o pão de gengibre
E eles serão bem espertos porque eles terão muita leitura
E por "leitura" eu quero dizer "leitura" e não o outro tipo de "vermelho", é um homófono!
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo yeah!
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Assim como apenas um ninja pode surpreender outro ninja
Yeah apenas um ruivo, apenas um ruivo, apenas um ruivo yeah
Você está escutando? Eu não estou apontando o dedo
Eu só estou cantando
Estou apenas te lembrando ya!
Que apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de
Ginger

Letra original

This is a song about prejudice
And the language of prejudice
And the power of the language of... prejudice
It's called
Prejudice
In a modern free spoken society
There is a word that we still hold taboo
A word with a terrible history of being used to abuse oppress and subdue
Just six seemingly harmless letters arranged in a way will form a word
With more power than the pieces of metal and that are forged to make swords
A couple of G's an R and an E an I and an N
Just six little letters all jumbled together have caused damage that we may never mend
And it's important that we all respect that if these people should happen to choose to reclaim the word as their own it doesn't meant the rest of you have a right to its use
So never under estimate
The power that language imparts
Sticks and stones may break your bones but words can break hearts
A couple of G's G's unless you've had to live it an R and an E Even I am careful with it
An I and an n, in the end it will only offend, don't wanna have to spell it out again
Yeah
Only a ginger can call another ginger ginger
Only a ginger can call another ginger ginger
So listen to me if you care for your health
You wont call me ginger less your ginger yourself
Only a ginger can call another ginger ginger
When you are a ginger life is pretty hard
Years of ritual bullying in the school yard
Kids calling you ranga and fanta pants
No invitation to the high school dance
But you get up and learn to hold your head up
You try to keep your cool and not get head up
But until the feeling of Ill is truly let up
And the word is ours and ours alone don't you know
Only a ginger can call another ginger ginger
Only a ginga can call another ginga ginga
So if you call us ginge we just might come unhinged
If you don't have a fringe with at least a tinge of the ginge
Only a ginger can call another ginger ginger
Now listen to me when I am looking for sympathy
Just because we're sensitive to UV
Just because we're pathetically pale
We do alright with the females
Yeah I like to ask the ladies round for ginger beer
And soon their running their fingers through my ginger beard
And dunking my ginger nuts into their ginger tea
And asking if they can call me ginge
And I say "I don't think that's appropriate!"
Coz only a ginger can call another ginger ginger
Only a ginger can call another ginger ginger
And all the ladies agree it's a fact once you've gone ginge! you can't go back
Only a ginger can call another ginger ginger
Yeah go ginge go you funky motherfunkin ginge
Yeah you can call us bozo or fire truck
You can even call us carrot top or blood nut
Yeah you can call us match stick or tampon
But fucking with the G word is just not on
If your a ginger phobe and you don't like us
You gonna stand up to the fight if you want to fight us
But if you cut yourself you might catch gingavitis
So maybe you should shut your funky mouth
Only a ginger can call another ginger ginger
Only a ginger can call another ginger ginger
So if you call us ginge you can't winge if your injured
If you don't have a tinge of the ginge in your minge
Only a ginger can call another ginger ginger yeah
And you know my kids will always be clothed and fed
Coz poppas going to be bringing home the ginger bread
And they be pretty smart because they'll be well read
And by read I mean read and the other kind of red, its a homophone!
Only a ginger can call another ginger ginger yeah!
Only a ginger can call another ginger ginger
Just like only a ninja can sneak up on another ninja
Yeah only a ginger only a ginger only a ginger yeah
Are you listening up I'm not pointing the finga
I'm just having a sing up
I'm just reminding ya!
That only a ginger can call another ginger
Ginger

Top Letras de Tim Minchin

  1. If I Didn't Have You (tradução)
  2. The Good Book (tradução)
  3. Prejudice (tradução)
  4. Beauty (tradução)
  5. The Song For Phil Daoust
  6. White Wine In The Sun (tradução)
  7. Lullaby (tradução)
  8. Dark Side (tradução)
  9. You Grew On Me (tradução)
  10. Confessions (tradução)