Letras Web

Missed The Boat (tradução)

Modest Mouse

118 acessos

Enquanto estamos em um assunto, poderíamos mudar o assunto agora?
Eu estava batendo na sua porta mas você estava sempre fora.
Olhando para o futuro, nós implorávamos pelo passado
Bem, nós sabemos que tivemos as boas coisas mas elas parecem nunca durar, oh, por favor durem.
Todos estão insatisfeitos, todos estão envergonhados, bem nós todos somos pegos olhando a página de outra pessoa.
Bem, nada aconteceu exatamente como havíamos planejado, nossas ideias não seguraram água, mas nós as usamos como uma barragem.
Oh, e nós seguramos tudo tão bem, como se fossemos ter uma nova posição.
Oh, e eu vou rir todo o caminho para o inferno, dizendo: "Sim, esta é uma ótima promoção"
Oh, e eu vou rir todo o caminho do inferno.
(É claro) Todo mundo fica louco com isso, isso e aquilo, bem, nós nos faríamos um pilar, porém usados apenas como uma bengala.
Estamos certamente incertos, pelo menos eu tenho certeza que eu estou, bem, nós não precisamos da água mas nós ainda assim construímos aquela porra!
Oh, e eu sei isso de mim. Assumo também por outras pessoas;
Oh, e eu sei isso de mim, nós damos mais ouvidos para o gongo do fim da vida que para o doce som dos sinos da vida.
Valeu a pena?
Tinha lá muito a ganhar?
Bem, nós sabíamos que perderíamos o barco, e nós já tínhamos perdido o avião.
Nós não lemos o convite, apenas dançamos no nosso próprio velório.
Todos nossos favoritos estavam tocando então nós poderíamos agitar! Agitar agitar agitar!
Pequenas cortinas abriram-se então, nós ouvimos o o pouco bater de poucas pequenas mãos,
Um pequeno homem contaria uma piadinha e ganharia uma risadinha de toda a gente,
Sentados flutuando em bolhas por aí então (pensando que fomos nós que os carregamos), quando nós finalmente percebemos,
Que nós na verdade perdemos o barco.
Oh, e nós levamos tudo tão bem, como se fossemos ganhar uma nova posição.
Oh, e nós tivemos todas as ferramentas (nós mesmos) sem as habilidades para construir uma prateleira,
Oh, que ferramentas inúteis somos.

Letra original

While we're on the subject could we change the subject now.
I was knokin' on your ear's door but you were always out.
Lookin' towards the future we were begging for the past
well we know we'd had the good things but those never seem to last, oh please just last.
Everyone's unhappy everyone's ashame, well all just got caught lookin'at somebody else's page.
Well nothin' ever went quite exactly as we'd planned, our ideas held no water but we used'em like a dam.
Oh and we carried it all so well as if we'd got a new position.
Oh and I'll laugh all the way to hell saying: "Yes this is a fine promoion."
Oh and I'll laugh all the way to hell.
(Of course) Everyone goes crazy over such and such and such, well we'd made ourselves a pillar, but just used it as a crutch.
We are certainly uncertain at least I'm pretty sure I am, well we didn't need the water but we stillbuilt that goddamn!
Oh and I know this of miself. I assume as much for other people.
Oh and I know this of miself, we've listened more to life's end gong than the sound of life's sweet bells.
Was it even worth it?
Was there all that much to gain?
Well we knew we'd miss the boat and we'd already missed the plane.
We didn't read the invite we just danced at our own wake.
All our favorites were playin' so we coud shake! Shake Shake Shake!
Tiny cortains opened then, we heard the tiny clap of (little)tiny hands,
a tiny man would tell a little joke and get a tiny laugh from all them folks,
sitting drifting round on bubbles then (thinking it was us that carried them), when we finally got it figure out,
that we had truly missed the boat.
Oh and we carried it all so well as if we'd got a new position.
Oh and we owned all the tools ourselves without the skills to make a shelf with,
Oh wath useless tools ourselves.

Top Letras de Modest Mouse

  1. Float On (tradução)
  2. The World At Large (tradução)
  3. Dashboard (tradução)
  4. Missed The Boat (tradução)
  5. Exit Does Not Exist (tradução)
  6. Little Motel (tradução)
  7. Ocean Breathes Salty (tradução)
  8. Edit The Sad Parts (tradução)
  9. Bukowski (tradução)
  10. Bankrupt On Selling (tradução)