Letras Web

Cris De Bosnie (tradução)

Kenza Farah

15 acessos

Estão a ouvir estes gritos, estes gritos de raiva
Vindo de um país massacrado torturado
Privados dos seus direitos por causa de uma simples palavra
"Não há outra divindade além de Deus"
Sem qualquer piedade eles destroem bairros
Torturam as nossas crianças, queimam as nossas mesquitas
Sem nenhuma razão sem nenhuma piedade porque és muçulmano
Refrão
Oh grito da Bósnia, oh grito da Bósnia, grito da Bósnia
É a história de um povo massacrado
Oh vos irmãos que se batem
Não percam, a esperança
Chegara o dia
O dia do julgamento onde explodira a justiça de Deus
Oh vos muçulmanos, não esqueçam, não os negligenciam
Não façam um gesto por eles
Pois ele Deus vê-vos
Ele vos julgara sobre este crime
Refrão
Eles são torturados, matam as nossas crianças
Violam as nossas irmãs sem piedade nem sentimentos, sem nenhuma razão
Sem nenhuma piedade porque és muçulmano
Estão a ouvir estes gritos, estes gritos de raiva
Vindo de um país massacrado torturado
Privados dos seus direitos por causa de uma simples palavra
"Não há outra divindade além de Deus"
Sem qualquer piedade eles destroem bairros
Torturam as nossas crianças, queimam as nossas mesquitas
Sem nenhuma razão sem nenhuma piedade porque és muçulmano
Refrão

Letra original

Entendez vous ces cris, ces cris de haine
Venant d'un pays massacré et torturé, privé de ses droits
Pour un simple mot : LA ILAH LA IL ALLAH
Sans aucune pitié, ils démolissent les quartiers, torturent nos enfants,
Brûlent nos mosquées, sans aucunes raisons, sans aucune pitié,
Parce que t'es musulman...
Oohh cris de Bosnie, Oohh cris de Bosnie, Oohh cris de Bosnie
C'est l'histoire d'un peuple massacré
Oohh vous frères, qui vous battez,
Ne perdez pas, pas espoir, viendra le jour , le jour du jugement,
Où éclatera la justice d'ALLAH
Oohh vous musulmans, ne les oubliez pas
Ne les négligez pas, faites un geste pour eux car le Dieu vous voit,
Il vous jugera sur ce crime la ...
Oohh vous musulmans, ne les oubliez pas
Ne les négligez pas, faites un geste pour eux car le Dieu vous voit,
Il vous jugera sur ce crime la ...
Ils se font torturer, ils tuent nos enfants, violent nos soeurs,
Ni pitié ni sentiments, sans aucune raison, sans aucune pitié
Parce que t'es musulman ...
Entendez vous ces cris, ces cris de haine
Venant d'un pays massacré et torturé, privé de ses droits
Pour un simple mot : LA ILAH LA IL ALLAH
Sans aucune pitié, ils démolissent les quartiers, torturent nos enfants,
Brûlent nos mosquées, sans aucunes raisons, sans aucune pitié,
Parce que t'es musulman
(Merci à Coumssette pour cettes paroles)

Top Letras de Kenza Farah

  1. Mi Amor (tradução)
  2. Celle Qu'il Te Faut (tradução)
  3. Toi Et Moi (tradução)
  4. Je T'aime Et Tu Me Fais Souffrir (tradução)
  5. Cris De Bosnie (tradução)
  6. Appelez Moi Kenza (tradução)
  7. Il M'a Trahie (tradução)
  8. L'amour Ou La Passion (tradução)
  9. Dans Mon Monde (tradução)
  10. Seule Sans Toi