Letras Web

Voilà Pourquoi (tradução)

Emily Loizeau

7 acessos

Uma fada caiu na água
À nado voltou à costa
O sal de seu chapéu
Lentamente se vai para o mar
É por isso que o mar é salgado o meu bebê.
Seu gato estava passando por lá
Colocou suas botas e a tomou em seus braços
O banho era tão frio
Que o animal perdeu sua voz
É por isso que o peixe-gato não mia.
É porque está chovendo que você chora
É quando você sorri que está ensolarado
As aves não têm medo nunca
E os aviões durante a noite protegem as flores
Um boi de mau humor
Brigou com seu cabeleireiro
A fada viu seu crânio com muita fome
E o tomou por um ovo
E é por isso que se você comer um ovo, você come um boi.
Tudo vermelho tomado de pânico
Um coelho anão se achava muito grande
A fada na lavanderia
O começou a lavar em água quente
É por isso que os coelhos anões não são muito grandes.
É porque está chovendo que você chora
É quando você sorri que está ensolarado
As aves não têm medo nunca
E os aviões durante a noite protegem as flores
Dia da Eleição
Um sapo disse a seu macaco
Este leão tem alguns defeitos
Mas ele tem um senso de justiça
É por isso que um leão é o rei dos animais.
E é por isso com a gente é mais um texugo.
E é por isso que os martins-pescadores (pássaro) não são chamados Robert.

Letra original

Une fée tombée dans l'eau
A la nage revenait au rivage
Le sel de son chapeau
Doucement s'en allât vers le large
Voilà pourquoi la mer est salée mon bébé.
Son chat qui passait par là
Mit ses bottes et la prit dans ses bras
Le bain était si froid
Que l'animal en perdit sa voix
Voilà pourquoi les poissons-chats ne miaulent pas.
C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs
Un boeuf de mauvaise humeur
S'était brouillé avec son coiffeur
La fée très affamée vit son crâne
Et le prit pour un oeuf
Et voilà pourquoi si tu manges un oeuf, tu manges un boeuf.
Tout rouge pris d' panique
Un lapin nain se trouvait trop grand
La fée dans le lavomatic
Le mit à laver dans l'eau bouillante
Voilà pourquoi les lapins nains sont pas trop grands.
C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs.
Le jour des élections
Un crapaud disait à sa guenon
Ce lion a quelques vices
Mais il a le sens de la justice
Voilà pourquoi un lion est roi des animaux.
Et voilà pourquoi chez nous c'est plutôt un blaireau.
Et voilà pourquoi les martins pécheurs s'appellent pas Robert.

Top Letras de Emily Loizeau

  1. L'autre Bout Du Monde (tradução)
  2. Ma Maison
  3. Je Suis Jalouse (tradução)
  4. Fais battre ton tambour (tradução)
  5. La Folie en Tête (tradução)
  6. Sur La Route (tradução)
  7. DIS-MOI QUE TU NE PLEURES PAS
  8. L'autre Bout Du Monde
  9. Pays Sauvage (tradução)
  10. Fais battre ton tambour