Letras Web

La séguedille (tradução)

Edson Cordeiro

133 acessos

Ai Sevilha
Oh oh Edson
Não queira conquistar meu coração
Que Sevilha me roubou
E não me devolveu
Ai Sevilha
Envolve corações em sua matilha
Perto das muralhas de Sevilha
Na cada do meu amigo Lillas Pastia
Irei dançar La Séguedille
A beber da camomila
Irei a casa do meu amigo Lillas Pastia
Sim, mas sozinha a gente se entedia
E os verdadeiros prazeres são a dois
Então, para eu ter companhia
Eu levarei o meu amado
O meu amado... Ele é o diabo
Eu dei um chite nele ontem
Meu pobre coração tão reconfortante
Meu coração é livre como o ar
Eu tenho dúzias de pretendentes
Mas eles não são do meu agrado
Chegou o final de semana
Quem quer me amar? Eu o amarei!
Quem quer minha alma? Ela é para ser tomada
Você chegou num bom momento
Eu quase não tenho tempo para esperar
Por que com meu novo amante
Perto das muralhas de Sevilha
Na casa do amigo Lillas Pastia
Dançaremos La Séguedille
E beberemos camomila
Tra la la la la la la la
Tra la la la la la la la

Letra original

Ay Sevilla...
Oh Oh Edson
No quieras conquistar mi corazón
Que me lo robó Sevilla
Y no me lo devolvió
Ay Sevilla...
Enreda corazones en su matilla
Près des remparts de Séville
Chez mon ami Lillas Pastia
J'irai danser la Séguedille
El boire du Manzanilla.
J'irai chez mon ami Lillas Pastia.
Oui, mas toute seule on s'ennuie,
Et les vrais plaisirs sont à deux,
Donc, pour me tenir compagnie,
J'emmènerai mon amoureux.
Mon amoureux... il est au diable,
Je l'ai mis à la porte hier.
Mon pauvre coeur très consable,
Mon coeur est libre comme l'air.
J ai des galants à la douzaine,
Mais ils ne sont pas à mon gré
Voici la fin de la semaine,
Qui veut m'aimer? je l'aimerai!
Qui veut mon âme? elle est à prendre.
Vous arrivez au bon moment;
Je n'ai guère le temps d'attendre,
Car avec mon nouvel amant,
Près des remparts de Séville
Chez mon ami Lillas Pastia,
Nous danserous la Séguedille
Et boirons du Manzanilla
Tra la la la la la la la la
Tra la la la la la la la la

Top Letras de Edson Cordeiro

  1. Ridente La Calma (tradução)
  2. It's Raining Men (tradução)
  3. Che Farò Senza Euridice (tradução)
  4. Mercedes Benz (tradução)
  5. Ombra Mai Fu (tradução)
  6. I Love The NightLife (tradução)
  7. Lascia Ch'io Pianga (tradução)
  8. I Love To Love
  9. La séguedille (tradução)
  10. Ave Maria