Letras Web

Rock Is Dead (tradução)

The Doors

46 acessos

Ei, moça, tudo certo querida, eu vou te amar
Quando eu era apenas um garotinho, quase cinco anos de idade
Eu fui dormir
Ouvi mamãe e papai conversando
Ela disse
Temos que parar esse garoto, ele está indo longe demais
Ele está ficando rebelde, temos que parar essa criança
E eu ali, ouvindo, me sentindo mal
Você sabe, as pessoas, fazem você se sentir mal
Mamãe não gosta dos meus modos, mas é o meu jeito
A velha senhora, ela não fica cheia de coisa.
Mas meu pai era um marinheiro, com a sua cabeça influenciada
E ele disse:
Garoto, você deve fazer isso filho, se manter intacto
Você precisa amar, amar, amar, amar, amar, baby hoje à noite
Me deixa te contar baby, sobre a morte do rock
Eu costumava ser um garoto no quarterão da minha casa
Acostumado a me sentir sozinho, então ouvi notícias novas
Um bando de gajos detonando boas novas
Você sabe, eu amo a galera rock'n'roll
Você sabe, nós queremos diversão
Nós vamos agitar esta noite, é, vamos lá
O rock and roll está morto
O rock and roll está morto
Deve ser alguma outra coisa
Você tem que deitar agora e
Morrer, morrer, morrer, morrer, yeah
Está tudo acabado, querida
É isso aí
Temos que ir
Nós tivemos momentos divertidos
Mas eles acabaram
Tudo terminou
Eu tenho algumas coisas no meu peito, tenho que desabafar
Agora ouçam, ouçam, ouçam, ouçam, ouçam
Agora, não quero ouvir absolutamente nada sobre revolução
E eu juro por Deus, eu não quero ouvir
Nada sobre nenhuma constituição
E no meu estado de espírito não estou no clima pra
Falar sobre nenhuma cremação
Só uma coisa me interessa
Eu quero é me divertir
Eu não quero ouvir nada sobre tumultos
Sem manifestações, sem castrações, sem implementos
Só há uma coisa que eu quero ver
Somente dança
Nós vamos ter diversão
Nós vamos ter curtição
Vamos agitar
Dance, a noite inteira, yeah
Mocinha descolada vem ser meu par
Serei a sua marionete, quero profundamente
Te darei amor, amor, amor, minha garotinha faça desse jeito
Sim, vamos lá
Sim, espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto
Espere um minuto
Agora ouça as pessoas aqui
Eu estou falando sobre a morte do rock and roll
E quem o matou
Eu estou falando sobre blues
Estou falando sobre a boa nova
Você já ouviu, você já ouviu
Você já ouviu essas palavras?
O rock está morto
O rock está morto
Agora eu não queria ser o único a deitar sobre você, querido
Mas costumava ser um companheiro de viagem
Eu costumava pensar que tudo se ajeitaria, mamãe
Então eu percebi
O rock and roll está morrendo, baby
Eu quero ver diversão
Eu quero ver todo mundo se jogar
Eu quero ver meu povo
Não politizado
Aritmético
Transcendental
'Irathamadental'
'Coolambindang bupalookanimbo'
Você está pronta?
Você está pronta?
Você está pronta pra cantar o blues, minha garota?
Sim, eu gosto bem devagar
Eu gosto dela má
Eu gosto de me recompor
Gosto de ouvi-la se despir
Mulher nua, saindo pela porta
Eu não me importo o quão alto você geme
O sol está se pondo, indo para o mar
Lá vem ela, garotinha, me fará sentir livre
Tudo bem, vamos lá, agora, mais uma vez
Sim
Trem na linha, dezesseis vagões enormes
Trem na linha, dezesseis vagões enormes
Bem, eu tenho minha garota
Vou pegar o trem e fugir, sim
Bem, grande trem negro, vai levar a minha garota
Enorme trem negro
Sim, o enorme trem negro vai levar o meu amor
Vou pegá-la, vou abraçá-la, vou, whoa
Vamos amar, amar, amar, amar yeah
Grande trem negro
Agora, quando cheguei em casa
Eu ouvi meu pai dizer
Você quer um pedacinho?
Você quer um pouco de paz?
Você quer uma alma pequena?
Você quer uma alma pequena?
Eu não posso ajudar a mim mesmo, não posso ajudar a mim mesmo
Eu não posso ajudar
Socorro! Socorro
Estou morrendo! Estou morrendo! estou morrendo
Eu sou a morte - morra - 'digadigadoohdah whoa'
É o fim
É o fim
Tenha clemência
Tenha clemência
Tenha clemência do seu pobre filho
Nós tivemos vários bons momentos
Nós tivemos alguns bons momentos
Mas
Aqueles bons tempos, você sabe onde eles estão?
Eles estão absolutamente, positivamente sob a terra
E
Enquanto eu respirar, a morte do rock
Será a minha morte
E o rock está morto
Bem, nós estamos mortos,certo, yeah
O rock está morto

Letra original

Hi, you lady, alright babe, gonna love ya
When I was just a little boy, 'bout the age of five
I went to sleep
I heard my mama and papa talking
She said
We got to stop that boy, he's gettin too far out
He's goin' wild, we gotta stop that child
And I lay there listening, feeling bad
You know, people, I was feeling bad
Mama didn't like the way I did my thing
The old lady, she didn't get with that thing
But my daddy was a sailor, get his head around
And he said
Boy you got to do it son, get yourself intact
You gotta love love love love love my baby tonight
Let me tell you baby 'bout the death of rock
I used to be a boy in my home block
Used to feel alone then I heard some news
Bunch o'cats got the rockin' news
You know I love my rock'n'roll people
You know we got some fun
We gonna rock tonight, yeah, c'mon
Rock and roll is dead
Rock and roll is dead
Must be something else instead
You got to lay right down and
Die, die, die, die, yeah
It's all over, baby
That's it
We gotta go
We had some good times
But it's gone
It's all over
I got a few things on my chest, I got to get 'em off
Now listen listen listen listen listen
Now I don't want to hear no talk about no revolution
And I swear to God I don't want to hear
No talk about no constitution
And in my frame of mind I am in no mood for
No talk about no... cremation
The only thing I'm interested in
I wanna have a good time
I don't wanna hear no talk about no riots
No demonstrations, no cacitritions, no impablermations
There's only one thing I want to see
That's some dancin'
We're gonna have some fun
We're gonna have a good time
Let's roll
O boogie, all night long, yeah
Rocky little woman be my pal
Gonna be the fool, gotta deep-dap-doo
You gotta love, love, love ya baby little lotta-gita-do
Yeah, c'mon
Yeah, wait a minute, wait a minute, wait a minute
Wait a minute
Now listen here people
I'm talkin' about the death of rock and roll
And who killed it
I'm talkin' about the blues
I'm talkin' about the news
Have you heard, have you heard
Have you heard the word?
Rock is dead
Rock is dead
Now I didn't want to be the one to lay it on ya sweetheart
But I used to be a little fellow traveller
I used to think we had the whole thing sewed up, mama
Then I realised
Rock and roll is dying, baby
I wanna see some fun
I wanna see some hanging out
I wanna see my people
Non-political
Arithmetical
Transcendental
Irathamadental
Coolambindang bupalookanimbo
Are you ready?
Are you ready?
Are you ready to sing the blues, my baby?
Yeah, I like it real slow
I like it real bad
I like to get myself together
I love to hear you get undressed
Naked woman, out of doors
I don't care how loud you snore
Sun goin' down, way out on the sea
Here she comes, little girl, gonna set me free
Alright c'mon, now, one more time
Yeah
Train a'ride, sixteen coaches long
Train a'ride, sixteen coaches long
Well I got my baby
Gonna get on the train and run, yeah
Well that big black train gonna get my baby
Big black train
Yeah the big black train gonna get my love
Gonna take her, gonna hug her, gonna, whoa
Gonna love, love, love, love a dingo yeah
Big black train
Now when I got home
I heard my daddy say
You want a little piece ?
Do you want a little peace ?
Do you want a little soul ?
Do you want a little soul ?
I could not help myself, I could not help myself
I could not help
Help ! Help
I'm dyin' ! I'm dyin' ! I'm dyin'
I'm die - die - digadigadoohdah whoa
It's over
It's over
Have mercy
Have mercy
Have mercy on your poor son
We had some good times
We had a few good times
But
Those good little times - you know where they are ?
They're absolutely, positively under the ground
And
As long as I got breath, the death of rock
Is the death of me
And rock is dead
Well, we're dead, alright, yeah
Rock is dead

Top Letras de The Doors

  1. The End (tradução)
  2. Riders On The Storm (tradução)
  3. Light My Fire (tradução)
  4. Strange Days (tradução)
  5. Roadhouse Blues (tradução)
  6. People Are Strange (tradução)
  7. Love Me Two Times (tradução)
  8. Touch Me (tradução)
  9. Break On Through (To The Other Side) (tradução)
  10. The Crystal Ship (tradução)