Letras Web

Aceitunas (tradução)

Silvio Rodriguez

37 acessos

Suas pernas de três às seis da tarde
Na memória logo me ardem
E quando quero aliviar minha loucura
Só me acalma comer azeitonas.
Uma azeitona mordida
Retornou-lhe a vida todo o seu sabor
Maravilhado, respiro e sinto seu cheiro.
Hoje eu deliro
Me corta seu fio
Até o limite da ilusão
Como devagar
E alongo o espaço
Entre o beijo inicial e o adeus.
Uma azeitona mordida
Retornou-lhe a vida todo o seu sabor
Maravilhado, respiro e sinto seu cheiro.
E aqui me tem
Bem seguro
A semente
Como pendurando em você.
Suas pernas de três às seis da tarde
Na memória logo me ardem
E quando quero aliviar minha loucura
Só me acalma comer azeitonas.

Letra original

Tus piernas de tres a seis de la tarde
en la memoria de pronto me arden
y cuando quiero aliviar mi locura
sólo me calma comer aceitunas.
Una aceituna mordida
le ha vuelto a la vida todo su sabor
maravillado, respiro y siento tu olor.
Hoy yo deliro
me corta tu hilo
hasta el limite de la ilusión
como despacio
y alargo el espacio
entre el beso inicial y el de adiós.
Una aceituna mordida
le ha vuelto a la vida todo su sabor
maravillado, respiro y siento tu olor.
Y aquí me tienes
bien aferrado
a la semilla
como colgando de ti.
Tus piernas de tres a seis de la tarde
en la memoria de pronto me arden
y cuando quiero aliviar mi locura
sólo me calma comer aceitunas.

Top Letras de Silvio Rodriguez

  1. Ojalá (tradução)
  2. Pequeña Serenata Diurna (tradução)
  3. La Era Está Pariendo Un Corazón (tradução)
  4. Óleo de Una Mujer con Sombrero (tradução)
  5. Canción Del Elegido (tradução)
  6. Sueño Con Serpientes (tradução)
  7. Historia de Las Sillas
  8. Óleo de Una Mujer con Sombrero
  9. Esto No Es Una Elegía
  10. Te Doy Una Canción (tradução)