Letras Web

Heirate Mich (tradução)

Rammstein

174 acessos

Pode-se vê-lo arrastando-se nos arredores da igreja
Há um ano ele está só
O luto lhe toma todos os sentidos
Dorme toda noite sobre a lápide de sua amada
Ali próximo aos sinos repousa uma pedra
E apenas eu a posso ler
E sobre a cerca, o galo vermelho
Outrora já foi seu coração
O receio deixado na cerca
Vou agora cavar todas as noites
Para ver o que ainda resta
Do rosto que já sorriu para mim
Ali próximo aos sinos eu passo a noite
Ali entre os vermes, um animal solitário
Corro o dia a esperar pela noite
Pela segunda vez você escapa de mim
Case-se comigo
Com minhas mãos eu cavo fundo
Para encontrar o que me faz tanta falta
E como a lua sobre seu mais belo vestido
Beijei seus lábios frios
Eu te tomo docemente em meus braços
Mas sua pele se rasga como papel
E partes suas começam a cair
Pela segunda vez você escapa de mim
Case-se comigo
Então eu recolho o que ainda resta
A noite é quente e estamos nus
Como uma maldição o galo saúda a manhã
Cortei-lhe a cabeça fora

Letra original

Man sieht ihn um die kirche schleichen
Seit einem jahr ist er allein
Die trauer nahm ihm alle sinne
Schläft jede nacht bei ihrem stein
Dort bei den glocken schläft ein stein
Und ich alleine kann ihn lesen
Und auf dem zaun der rote hahn
Ist seiner zeit dein herz gewesen
Die furcht auf diesen zaun gespießt
Geh ich nun graben jede nacht
Zu sehen was noch übrig ist
Von dem gesicht das mir gelacht
Dort bei den glocken verbring ich die nacht
Dort zwischen schnecken ein einsames tier
Tagsüber lauf ich der nacht hinterher
Zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen händen grab ich tief
Zu finden was ich so vermisst
Und als der mond I'm schönsten kleid
Hab deinen kalten mund geküsst
Ich nehm dich zärtlich in den arm
Doch deine haut reißt wie papier
Und teile fallen von dir ab
Zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch übrig ist
Die nacht ist heiß und wir sind nackt
Zum fluch der hahn den morgen grüßt
Ich hab den kopf ihm abgehackt

Top Letras de Rammstein

  1. Du Hast (tradução)
  2. Ich Tu Dir Weh (tradução)
  3. Ich Will (tradução)
  4. Mutter (tradução)
  5. Sonne (tradução)
  6. Engel (tradução)
  7. Moskau (tradução)
  8. Du Riechst So Gut (tradução)
  9. Mein Herz Brennt (tradução)
  10. Spring (tradução)