Letras Web

La bella y graciosa moza (tradução)

Les Luthiers

29 acessos

A bela e agradável moça
Partiu para lavar a roupa,
A molhou, a molhou
A molhou no rio,
E cantando a lavou.
A esfregou sobre uma pedra,
A pendurou em uma bétula (árvore).
Falalalá
Depois de lavar a roupa,
A menina foi ao mercado;
Um pastor, um pastor,
Um pastor vendia ovelhas,
Divulgando a toda voz:
'Veja que ovelha, veja que lã,
Veja que besta, que animal!'
Falalalá
A menina a viu muito magra,
No entanto ela gostou:
'Eu te pago vinte escudos,
E não vamos discutir mais!'
Falalalá
Volta a menina cantando,
Muito contente com sua ovelha.
Quando chegaram ao bosque
A ovelhinha escapou.
A menina desesperada,
Se jogou em cima dela;
Velozmente e com destreza,
A agarrou por trás.
Falalalá
Chegava pelo caminho
Cavaleiro de altiva aparência.
Desceu, desceu
Desceu de seu cavalo,
E a menina cantou para ele:
'Eu te pago vinte escudos,
E não vamos discutir mais!'
Falalalá
A menina ruborizada
Somente direcionou seus olhos.
O cavaleiro, o cavaleiro,
O cavaleiro apaixonado,
Docemente se aproximou,
A molhou no rio,
E cantando a lavou.
Falalalá
A menina se afastou um passo,
E o cavaleiro tão audaz,
Se jogou em cima dela,
E a agarrou por trás.
Falalalá
Vendo a moça tremendo,
A esfregou sobre uma pedra.
Falalalá
Quando já estava para ir embora,
A pendurou em uma bétula (árvore).
Não, não, não
Com mágoa a menina canta:
'Veja que besta, que animal!'
Falalalá
E parece estar muito triste,
No entanto ela gostou.
Falalalá

Letra original

La bella y graciosa moza
marchose a lavar la ropa,
la mojó, la mojó,
la mojó en el arroyuelo,
y cantando la lavó.
La frotó sobre una piedra,
la colgó de un abedul.
Falalalá
Después de lavar la ropa,
la niña se fue al mercado;
un pastor, un pastor,
un pastor vendía ovejas,
pregonando a viva voz:
'¡Ved qué oveja, ved qué lana,
ved qué bestia, qué animal!'
Falalalá
La niña la vio muy flaca,
sin embargo le gustó:
'Yo te pago veinte escudos,
y no discutamos más !'
Falalalá
Vuelve la niña cantando,
muy contenta con su oveja.
Cuando llegaron al bosque
la ovejita se escapó.
La niña desesperada,
arrojóse encima de ella;
velozmente y con destreza,
aferrola por detrás.
Falalalá
Llegaba por el camino
jinete de altivo porte.
Descendió, descendió,
descendió de su caballo,
y a la niña le cantó:
'Yo te pago veinte escudos,
y no discutamos más'
Falalalá
La niña ruborizada
tan sólo entornó sus ojos.
El jinete, el jinete,
el jinete enamorado,
dulcemente se acercó,
la mojó en el arroyuelo,
y cantando la lavó.
Falalalá
La niña alejose un paso,
y el jinete tan audaz,
arrojose encima de ella,
y aferrola por detrás.
Falalalá
Viendo a la moza temblando,
la frotó sobre una piedra.
Falalalá
Cuando ya estaba por irse,
la colgó de un abedul.
No, no, no, no
Con dolor la niña canta:
'¡Ved qué bestia, qué animal!'
Falalalá
Y parece estar muy triste,
sin embargo le gustó.
Falalalá

Top Letras de Les Luthiers

  1. La Tanda
  2. Perdonala
  3. El negro quiere bailar
  4. El regreso
  5. El Rey Enamorado
  6. Serenata Médio Oriental
  7. Voglio entrare per la finestra
  8. Suite Los Noticieros Cinematográficos
  9. Serenata Mariachi
  10. El acto en Banania