Letras Web

Ay Haití (tradução)

La Oreja De Van Gogh

102 acessos

David Summers:
Há alguém por aí,
alguém que possa me ouvir?
Existe algo para se dizer,
um milagre que nos transforme em você?
Najwa:
Terão muitos poucos anos
desde muito tempo
Terão muitos poucos anos
desde muito tempo
Bebe:
Aí tem o que fica, aí tem a terra
Para voltar a arar, para limpar, plantar, construir...
Aí está vazia sem nada
Com toda vontade de voltar a se encher
Alejandro Sanz:
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití
Miguel Bosé & Shakira:
Há amor (há amor), há em você (há em você)
e na minha voz (há na minha voz), ai ai Haití
Miguel Bosé & Zahara:
Há amor (há amor), há em você (há em você)
e na minha voz (e na minha voz)...
David Otero (ECDL):
Oh, há terras que não tem sonhos
Há terras que tremem de medo
Juanes:
Há terras que tem paz
Haití só quer ser normal
Aleks Syntek:
Ainda há tempo de renascer
De cavalgar sobre a fome e os grilhões
Ainda há tempo de dar amor
Apagar o medo e a destruição
Todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití
Marta Sánchez:
Ai Haití, ai Haití
Há um suspiro na tua voz que acorda meu coração
Miguel Bosé:
Uma vida pára as costas da desolação
É um menino de olhar perdido
Que desde a poeira ilumina com sua luz
Leire (LOVG):
Há terras que não tem sonhos
Há terras que tremem de medo
Estopo:
Deixa que este pranto desenterre nossa fé
Enterrada na mesma terra que nos viu nascer
Belinda & todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití
Todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití
Shakira:
Ai Haití... ai Haití...
Que não há silêncio na minha voz
Que sou um tijolo na sua construção
Macaco:
E way ai ai ai Haití
Hoje contigo quero estar junto a ti
Beredi - Bombeando todos os corações hoje aqui
La Mala Rodríguez:
Nasceu das cinzas Barão Samedí
Eu vivo por minha gente, não deixe de sentir
Devolve-me os homens que foram brigar por sua sorte
Por sua própria dignidade
Até quando dívida por ser negro sendo rico?
Não basta sobrar para encher a cara
Escuta minha oração, Barão Samedí
Quero ressuscitar para voltar a ver Haití
Shakira & Enrique Iglesias:
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer, começar outra vez
Há que voltar a nascer, se perder outra vez...
Bebe:
Aqui há algo mais do que uns pouco vivos metidos dentro de seu corpo
Porque isso é o que há, não há que fazer
Isso é o que há, processo de inversão
Não resta mais opção que voltar a construir tudo o que se derrubou
Najwa: (com adlibs de Carlos Jean)
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer, começar outra vez
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer...
Sobre o refrão:
Alejandro Sanz:
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití...
Shakira:
Há amor, há em você e na minha voz
José Mercé:
Há amor, há em você com minha voz
Ai ai Haití
Sandra Carrasco:
Escuta os sinos que repicam
Marta Sánchez:
Mmm... ai Haití ii... aaoohhh
Todos:
Ai, HAITÍ

Letra original

David Summers:
¿Hay alguien por ahí,
alguien que me pueda oír?
¿Queda algo por decir,
un milagro que nos convierta en ti?
Najwa:
Tendrán muy pocos años
desde hace mucho tiempo
Tendrán muy pocos años
desde hace mucho tiempo
Bebe:
Ahí tienes lo que queda, ahí tienes la tierra
Pa volvé a ará, pa limpiá, plantá, construí...
Ahí está vacía sin ná
Con tó dispuesto a volverse a llená
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Miguel Bosé & Shakira:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Y en mi voz (hay en mi voz), ay ay Haití
Miguel Bosé & Zahara:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Y en mi voz (y en mi voz)...
David Otero (ECDL):
Oh, hay tierras que no tienen sueños
Hay tierras que tiemblan de miedo
Juanes:
Hay tierras que tienen paz
Haití sólo quiere ser normal
Aleks Syntek:
Aún hay tiempo de renacer
De cabalgar sobre el hambre y el hierro
Aún hay tiempo de dar amor
Borrar el miedo y la destrucción
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Marta Sánchez:
Ay Haití, ay Haití
Hay un suspiro en tu voz que despierta mi corazón
Miguel Bosé:
Una vida se detiene a su espalda la desolación
Es un niño de mirada perdida
Que desde el polvo ilumina con su luz
Leire (LOVG):
Hay tierras que no tienen sueños
Hay tierras que tiemblan de miedo
Estopa:
Deja que este llanto desentierre nuestra fe
Enterrada en la misma tierra que nos vio nacer
Belinda & Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Shakira:
Ay Haití... ay Haití...
Que no hay silencio en mi voz
Que soy ladrillo en tu construcción
Macaco:
Y way ay ay ay Haití
Hoy contigo quiero estar junto a ti
Beredi-bombeando todos los corazones hoy aquí
La Mala Rodríguez:
Ha nacío de las cenizas Barón Samedí
Yo vivo por mi gente, no deja de sentir
Devuélveme los hombres que se fueron a pelear por su suerte
Por su propia dignidad
¿Hasta cuándo la deuda por ser negro siendo rico?
No les basta el excedente pa llená el hocico
Escucha mi plegaria, Barón Samedí
Quiero resucitar pa volver a ver Haití
Shakira & Enrique Iglesias:
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Hay que volver a nacer, perderse otra vez...
Bebe:
Aquí hay algo más que unos cuantos vivos metidos dentro de su cuerpo
Porque eso es lo que hay, no hay más que hacerlo
Eso es lo que hay, proceso de inversión
No queda más opción que volver a construir todo lo que se derrumbó
Najwa: (con adlibs de Carlos Jean)
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer...
Sobre el estribillo:
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití...
Shakira:
Hay amor, hay en ti y en mi voz
José Mercé:
Hay amor, hay en ti con mi voz
Ay ay Haití
Sandra Carrasco:
Escucha las campanas que redoblan
Marta Sánchez:
Mmm... ay Haitíii... aaoohhh
Todos:
AY, HAITÍ

Top Letras de La Oreja De Van Gogh

  1. Rosas (tradução)
  2. La Playa (tradução)
  3. Deseos De Cosas Imposibles (tradução)
  4. Jueves - 11 de marzo (tradução)
  5. Ay Haití (tradução)
  6. Despacio (tradução)
  7. 20 De Enero (tradução)
  8. Mi Vida Sin Ti (tradução)
  9. Inmortal (tradução)
  10. Paloma Blanca (tradução)