Letras Web

Ein Gruß (tradução)

Juli

4 acessos

Esta é uma saudação a esta manhã,
E uma saudação à noite passada.
Sobre uma me desperta
E sobre o que sempre ri.
Aos tipos no checkout
E a quem é igual a o que sou,
E você sabe o significado?
Esta é uma saudação aos que estão em casa,
E a todos que estão comigo.
As pessoas, que gostam de nós,
E aquelas que nos acharam bobos?
As pessoas que assistem a televisão,
E aquelas que nos entendem.
Nós podemos nos ver?
A vocês que são diferentes, nós somos o resto!
Vocês pegam tudo, e nós acabamos com a festa.
Esta é uma saudação a nossas irmãs,
E uma saudação a todas as crianças.
Aos pais que viajam conosco,
E que por isso estão solitários.
Uma saudação a todas as pessoas,
Sem elas não estaríamos aqui.
Vocês são o caminho!
Uma saudação a nossos amigos
E aqueles que já nos aconselharam
E os que dizem o que pensam,
E aqueles que se pouparam.
As pessoas que acreditam em nós, e que nos protegem.
Eu posso nos sentir!
Nós somos diferents, vocês são o resto.
Vocês pegam, e nós acabamos com a festa.
Eu irei fazer tudo, até vocês nunca mais esquecerem.
Eu irei fazer tudo, e eu acaberei com a nossa festa.
Ei irei fazer tudo, e eu espero que vocês nos deixem,
Nunca mais soltos!
Eu irei fazer tudo, que eles jamais irão se esquecer.
Eu nos deixo, nunca mais soltos!
Eu irei fazer tudo, que eles jamais irão se esquecer.
Eu nos deixo, nunca mais soltos!

Letra original

Das ist ein Gruß an heute Morgen,
und ein Gruß an letzte Nacht.
An den einen der Mich weckte,
und an den der immer lacht.
An den Typen an der Kasse
dem egal ist wer ich bin
und du kennst den Sinn...
Das ist ein Gruß an die zu Hause,
und an Alle um mich 'rum.
An die Leute, die uns mögen,
an die, die finden wir sind dumm...
An die Menschen aus dem Fernsehen,
und die davor, die uns verstehen.
Wir können euch sehen...
Ihr seid die andern, wir sind der Rest!
Ihr nehmt es an, und wir halten es fest.
Das ist ein Gruß an unsere Schwestern,
und ein Gruß an jedes Kind.
Deren Väter mit uns Reisen,
und die deshalb einsam sind.
Ein Gruß an all die Leute,
ohne die das hier nicht geht.
Ihr seid der Weg!
Einen Gruß an unsere Freunde,
und an die die das mal warn
An die die sagen was sie denken,
und an die die sich das Sparn
An die Leute die uns glauben, das wir nichts im Schilde führn
Ich kann euch spürn!
Wir sind die Andern, ihr seid der Rest.
Ihr nehmt es an, und wir halten es fest.
Ich werde alles tun, bis ihr das niemals vergesst.
ich werde alles tun, und ich halte euch fest.
Ich werde alles tun, und ich hoffe ihr lasst uns,
nie wieder los!
Ich werde alles tun, das ihr das niemals vergesst.
Ich lasse euch, nie wieder los!
Ich werde alles tun, das ihr das niemals vergesst.
Ich lasse euch, nie wieder los!

Top Letras de Juli

  1. Perfekte Welle (tradução)
  2. Du Lügst So Schön (tradução)
  3. Geile Zeit (tradução)
  4. Warum (tradução)
  5. Wir beide (tradução)
  6. Immer Wenn Es Dunkel Wird (tradução)
  7. Wer von euch (tradução)
  8. Regen Und Meer (tradução)
  9. Woanders Zu Hause (tradução)
  10. Elektrisches Gefühl (tradução)