19 acessos
Quebrando corações em uma cidade mercante. Ela come filé de linguado
e o lava com vinho espumante.
Boa menina, mas uma menina má é melhor. Qualificada em ambos os sentidos
em minha mente. Mas agora ela está beijando Willie.
Ela mostra uma perna --- ela mostra muito bem. Sabe como deixar um homem
agindo como uma criança.
Bem, ela é uma garota legal ---, mas ela má é ainda melhor. Eu posso ver
pelos seus olhos trapaceiros e sei que em algum momento --- Bem,
ela vai estar beijando Willie. (Meu melhor amigo, Willie).
Willie levanta e Willie cai. Willie bate a cabeça
por trás dos muros da fábrica cinzenta.
Ela é uma boa garota --- bom, mas ela má é ainda melhor. Eu e Willie
não podemos deixar de atender, quando ela chama.
Agora ela está beijando Willie. (Meu melhor amigo, Willie).
Breaking hearts in a market town. She eats filet of sole
and washes it down with sparkling wine.
Nice girl, but a bad girl's better. Qualifies in both ways
to my mind. But now she's kissing Willie.
She shows a leg --- shows it damn well. Knows how to drive a man
right back to being a child.
Well, she's a --- nice girl, but her bad girl's better. I can read
it in her cheating eyes and know that in a while --- Well,
she'll be kissing Willie. (My best friend, Willie.)
Willie stands and Willie falls. Willie bangs his head
behind grey factory walls.
She's a --- nice girl, but her bad girl's better. Me and Willie
just can't help come, when she calls.
Now she's kissing Willie. (My best friend, Willie.)