Letras Web

Balada para mi muerte (tradução)

Horacio Ferrer

109 acessos

Morrerei em Buenos Aires, será de madrugada,
guardarei calmamente as coisas de viver,
minha pequena poesia de adeuses e de loucuras,
meu cigarro, meu tango, meu punhado de melancolia.
Me coloque nos ombros, protegendo, toda a alma,
meu penúltimo whisky ficará sem beber.
chegará, mansamente, minha morte enamorada,
eu estarei morto, em ponto, quando serão às seis.
Hoje que Deus me deixa de sonhar,
Vou me esquecer por Santa Fé,
Sei que em nossa esquina você estará,
cheia de tristeza, até os pés.
Abraça-me forte que por dentro
ouço mortes, velhas mortes,
atacando o que amei.
Alma minha, vamos indo,
chega o dia, não chores.
Morrerei em Buenos Aires, será de madrugada,
que é a hora em que morrem os que sabem morrer.
Flutuará em meu silêncio o suspense perfumado
daquele verso que nunca pude te dizer.
Andarei tantas quadras e além da Praça França,
como sombras saídas de um cansado balé
repetindo teu nome por uma rua branca,
irão minhas lembranças na pontinha do pé.
Morrerei em Buenos Aires, será de madrugada,
guardarei calmamente as coisas de viver,
minha pequena poesia de adeuses e de loucuras,
meu cigarro, meu tango, meu punhado de melancolia.
Me coloque nos ombros, protegendo, toda a alma,
meu penúltimo whisky ficará sem beber.
chegará, mansamente, minha morte enamorada,
eu estarei morto, em ponto, quando serão às seis, quando serão às seis, quando serão às seis!
* Seis da manhã.

Letra original

Moriré en Buenos Aires, será de madrugada,
guardaré mansamente las cosas de vivir,
mi pequeña poesía de adioses y de balas,
mi tabaco, mi tango, mi puñado de esplín.
Me pondré por los hombros, de abrigo, toda el alba,
mi penúltimo whisky quedará sin beber,
llegará, tangamente, mi muerte enamorada,
yo estaré muerto, en punto, cuando sean las seis.
Hoy que Dios me deja de soñar,
a mi olvido iré por Santa Fe,
sé que en nuestra esquina vos ya estás
toda de tristeza, hasta los pies.
Abrazame fuerte que por dentro
me oigo muertes, viejas muertes,
agrediendo lo que amé.
Alma mía, vamos yendo,
llega el día, no llorés.
Moriré en Buenos Aires, será de madrugada,
que es la hora en que mueren los que saben morir.
Flotará en mi silencio la mufa perfumada
de aquel verso que nunca yo te supe decir.
Andaré tantas cuadras y allá en la plaza Francia,
como sombras fugadas de un cansado ballet,
repitiendo tu nombre por una calle blanca,
se me irán los recuerdos en puntitas de pie.
Moriré en Buenos Aires, será de madrugada,
guardaré mansamente las cosas de vivir,
mi pequeña poesía de adioses y de balas,
mi tabaco, mi tango, mi puñado de esplín.
Me pondré por los hombros, de abrigo, toda el alba,
mi penúltimo whisky quedará sin beber,
llegará, tangamente, mi muerte enamorada,
yo estaré muerto, en punto, cuando sean las seis,
cuando sean las seis, ¡cuando sean las seis!

Top Letras de Horacio Ferrer

  1. Balada para mi muerte (tradução)
  2. Libertango
  3. Balada para mi muerte
  4. Soy un circo
  5. La Bicicleta Blanca
  6. Fábula Para Gardel
  7. Se Rechifló El Colectivo
  8. Chiquilín de Bachín
  9. El Amor Secreto
  10. Canción de las venusinas