Letras Web

Les Eaux de Mars (tradução)

Georges Moustaki

52 acessos

Um passo, uma pedra, um caminho que caminha
Um resto de raiz, é um pouco solitário,
É um caco de vidro, é a vida, o sol,
É a morte, o sono,é uma armadilha entreaberta.
Uma arvore milenar,um nó na madeira
é um cachorro que lati, é um pássaro no ar,
é um tronco que apodrece, é a neve que derrete
O mistério profundo, a promessa de vida.
é o sopro do vento no topo das colinas,
é uma velha ruina, o vazio , o vácuo
é a chuva que fala, é a tempestade que cai
são torrentes de alegria, são as águas de março.
É um pé que avança,a passos certos, a passos lentos
É uma mão que se estende,é a pedra que se lança
é um buraco na terra, é um caminho que caminha
Um resto de raiz,é um pouco solitário
é um pássaro no ar,um pássaro que pousa
O jardim que se rega, uma fonte de água límpida,
É uma farpa, um prego,é a febre que sobe
é uma conta correta, é um pouco de nada
Um peixe, um gesto,como dinheiro vivo
é tudo que esperamos, é tudo que nos resta,
É a madeira, é o dia o fim do cais,
Um álcool traficado, o caminho mais curto
é o grito de uma coruja, um corpo sonolento,
O carro enferrujado,é a lama , é a lama.
um passo, uma ponte,um sapo que croacha
é uma chalana que passa, é um belo horizonte
é a estação das chuvas, é a fonte dos gelos
São as águas de março , a promessa de vida.
Uma pedra,um bastão, é José é Jaques,
uma serpente que ataca,um corte no calcanhar,
um passo, pedra, um caminho que caminha,
Um resto de raiz,é um pouco solitário
é o inverno que se apaga, é o fim da estação,
é a neve que funde, são as aguas de março
a promessa de vida,o mistério profundo
são as aguas de março bem no fundo do teu coração
E pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho...
um passo, uma pedra, um caminho que caminha,
um resto de raiz, é um pouco solitário.

Letra original

Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
Un reste de racine, c'est un peu solitaire,
C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil,
C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entr'ouvert.
Un arbre millénaire, un noeud dans le bois,
C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air,
C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond,
Le mystère profond, la promesse de vie.
C'est le souffle du vent au sommet des collines,
C'est une vieille ruine, le vide, le néant,
C'est la pluie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de mars.
C'est le pied qui avance, à pas sûr, à pas lent,
C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance,
C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine,
Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose,
Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire,
Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte,
C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout.
Un poisson, un geste, comme du vif argent
C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste,
C'est du bois, c'est un jour le bout du quai,
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court.
C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé,
La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue.
Un pas, un pont, un crapaud qui coasse,
C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon,
C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces,
Ce sont les eaux de mars, la promesse de vie.
Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques,
Un serpent qui attaque, une entaille au talon,
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison,
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de mars,
La promesse de vie, le mystère profond,
Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond.
E pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho...
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
Un reste de racine, c'est un peu solitaire.

Top Letras de Georges Moustaki

  1. Ma Liberté (tradução)
  2. Chanson Pour Elle
  3. Les Eaux de Mars (tradução)
  4. Chante Ta Nostalgie
  5. Ma solitude
  6. Les Eaux de Mars
  7. Adolescence
  8. Lo Straniero
  9. Bahia
  10. Déclaration