Letras Web

Uomo (tradução)

Fratello metallo

26 acessos

Em frente e ser a luz!
Deixe o céu e as terras de água.
Ervas, pianche, flores e frutos.
Sol ea lua reflete.
Pássaros, cobras deslizando e animais,
Animais de cada espécie e no sexto dia, a
Homem!
Diante de nós, conosco,
Como a nossa imagem.
Que assim seja, conforme a nossa semelhança: "Senhor,"
Administra todas as coisas,
Comer, e frutificarão.
Sabe viver, viver e ...
Gêneros vive conosco.
Saiba como desfrutar ...
Alegrai-vos, porque pouco tem sido feito: é assim!
Certamente não para humilhar ou illuderlo.
Vamos, vamos fazê-lo em nosso
Similaridade,
À nossa imagem e como o fazemos.
E é uma coisa boa, na verdade, é o que "muito bom".
Tanto feminino e masculino são como nós
Capaz, capaz de dizer que
E depois vivê-la por todo o caminho com a gente,
Juntos, e como nós:
"Húmus", que significa "humilde"
Verdadeiro fundamento.
Humus, que se torna o fundamento de que, em seguida, gera:
Assim!
Humble, o homem torna-se verdadeira e credível ...
Siam fatos são alterados para Sua semelhança,
À Sua imagem, nós gostamos dele
Estamos muito "muito bom" ...
Siam menina, menino, nós gostamos dele:
Capaz, é capaz de dizer que a nossa
E depois vivê-la plenamente, com Ele,
Ele definido como:
"Húmus", que significa "humilde"
Terra de poeira, criado por seu Deus,
E com ele,
É feita a mãe real,
Provável,
Para gerar o Homem,
Sim, o verdadeiro homem.
Ninguém tocá-lo!
Não só Caim, que o cão ...
Mas, mesmo antes: até Abel.
Eu disse Abel! ...

Letra original

Avanti e sia la luce!
Siano cielo acqua e terre.
Erbe, pianche, fiori e frutti.
Sole e la luna lo rifletta.
Uccelli, serpenti striscianti e bestie,
bestie di ogni specie e il sesto giorno,
l'Uomo!
Di fronte a noi,insieme a noi,
come un'immagine nostra.
Sia così,a nostra somiglianza:"Signore",
amministri ogni cosa,
mangi e sia fecondo.
Sappia vivere,far vivere e...
generi vita con noi.
Sappia godere...
Gioire,perché è stato fatto piccolo: è cosi!
Certo no per umiliarlo o per illuderlo.
Facciamo, facciamolo a nostra
somiglianza,
a immagine nostra e faccia come noi.
E' cosa buona, anzi,è cosa "molto buona".
Sia femmina, maschio e siano come noi
capaci, capaci a dire il loro si
e poi viverlo fino in fondo con noi,
insieme,e come noi:
"humus",che vuole dire "umile",
terra vera.
Humus che diventa terra che poi genera:
è cosi!
Umile,l'Uomo diventa vero e credibile...
Siam fatti, siam fatti sua somiglianza,
a immagine Sua,facciamo come Lui.
Siamo una cosa molto "molto buona"...
Siam femmina, maschio,facciamo come Lui:
capaci, capaci a dire il nostro si
e poi viverlo fino in fondo, con Lui,
insieme come Lui:
"humus",che vuole dire "umile",
terra-polvere che,creata dal suo Dio,
e con Lui,
è resa madre vera,
atta,
a generare l'Uomo,
Si,l'Uomo Vero.
Nessuno lo tocchi!
Non solo Caino,quel cane...
ma, ancora prima: anche Abele.
Ho detto Abele!...

Top Letras de Fratello metallo

  1. Dio (tradução)
  2. Misteri (tradução)
  3. Venere
  4. Volete Metallo (tradução)
  5. Maria Maiestatis (tradução)
  6. Tabacco (tradução)
  7. Uomo (tradução)
  8. Maria Maiestatis
  9. Bacco (tradução)
  10. Misteri