Letras Web

Who Knew (tradução)

Eminem

73 acessos

Eu nunca soube...
eu nunca soube...
Mic, verifique 1-2.
Eu nunca soube...
quem poderia saber?
Eu nunca soube...
quem teria sabido?
Eu nunca soube...
quem poderia achar, porra?
Eu nunca soube...
filhos da puta saem
Eu nunca soube...
e vendem 2 milhões de gravações
Eu nunca soube...
e esses filhos da puta vão ao topo
Eu nunca soube...

[Verso 1]
Não faço música de negros, não faço música de brancos,
faço músicas de luta, para crianças de escolas.
Ponho vidas em risco quando dirijo assim (som de pneus)
Ponho mulheres em risco com uma faca como essa (AHHHH!)
Merda, você provavelmente acha que estou em sua fita agora.
Estou no banco de trás do seu caminhão, com a fita esticada,
abaixado, esperando para pular
E por isso em sua boca, agarrar você pela face, o que agora?
Oh, você me quer para observar sua boca, como?
Titrando minhas órbitas oculares e rodando-as por aí?
Veja, vou queimar sua casa agora, circule
e pegue o hidrante, você não pode apagar o fogo de seu imóvel.
(Oh, meu Deus!! Oh, meu Deus!!) Desculpe, lá deve estar uma boa mistura.
Você me quer para consertar músicas enquanto o presidente tá com o pau sendo chupado?
{*ewwwwww* }Foda-se isso, tome drogas, estupre sem-vergonhas,
Divirta-se em clubes gays, com homens que usam maquiagem.
Fique ciente, acorde, tenha senso de humor,
Pare de tentar censurar músicas, isso é para divertimento de suas crianças
(As crianças!!). Mas não me culpe qunado e pequeno Eric pular do terraço,
você deveria estar vigiando-o - aparentemente vocês não são pais

[Refrão] 2x
Porque eu nunca soube que deveria ter esse grande.
Eu nunca soube que teria tido efeito sobre essas crianças.
Eu nunca soube que teria de pegá-lo para cortar seus pulsos.
Eu nunca soube que teria de pegá-lo para atingir essa vadia.
Porque eu nunca soube que deveria ter esse grande.
Eu nunca soube que teria tido efeito sobre essas crianças.
Eu nunca soube que teria de pegá-lo para cortar seus pulsos.
Eu nunca soube que teria de pegá-lo para atingir essa vadia.

[Eminem]
Então quem está trazendo armas para esse país? (Hm?)
Eu não poderia delatar uma bolinha de plástico que atravessasse Londres.
E , na última semana, eu vi um filme de Schwartznegger,
em que em que ele estava atirando em toda sorte de filhos da puta com um uzi.
Eu vejo 3 criancinhas, em fila,
gritando "Vá" com seu tinho de 17 anos.
Eu gosto, "Orientação - eles não têm os mesmos pais e mães
que enlouqueceram quando eu perguntei se gostavam de violência?"
E disseram-me que minha fita nsinou-os a jurar.
E sobre a maquiagem que você permitiu a sua filha de 12 anos usar?
(Hm) Então diga-me que seu filho não conhece nenhum palavrão
quando seu motorista de ônibus gritou com ele
(Vá se sentar, porra, seu maldito pintinho)
E essa foi a primeira palavra que eu aprendi
na 3ª série, com o professor de ginástica espancando os passarinhos.
(Olhe!) Então leia sobre como eu costumava fazer ritmos
estando no almoça, livre, e mudando de escola a cada 3 meses.
Minha vida é como a da minha esposa (O quê?)
Fodida após comer a bunda dela toda noite.
Então, o quanto fácil a vida deveria ser
se há 19 milhões de filhos da puta tornando-se como eu?

[Refrão] (2x)

[Eminem]
Eu nunca soube o que eu... o que eu tinha...
Tenho uma nova casa ou um novo carro.
Há 2 anos atrás eu era mais pobre que você.
Não achei isso ruim, achei?
Foda-se essa merda de bunda de vadia, shooby-de-doo-wop (quê?)
Skibbedy-be-bop, um Cristopher Revees.
Sonny Bono, esquis de cavalos e acertando algumas árvores (Hey!)
Quantos retardados me ouviram
e correrão à escola atirando quando tiverem mijado em
profes- sores, dela, dele, foi você que fez isso? "
Não fui eu, Slim Shady disse-me para fazer isso de novo!"
Maldição! Qiuanto dano você pode causar com uma caneta?
Cara, estou tão fodido quanto você deveria estar
se você deveria estar em meus sapatos, quem deveria ter achado
que Slim Shady deveria ser algo que você deveria ter comprado?
Isso deveria ter feito você pegar uma arma e atirar em um policial.
Eu só disse isso - não sei se você faria isso ou não
Como eu poderia saber, porra?

[Eminem]
Como eu poderia saber, porra?

Letra original

I never knew I..
I never knew I..
Mic check one-two
I never knew I..
Who woulda knew?
I never knew I..
Who'da known?
I never knew I..
Fuck woulda thought?
I never knew I..
Motherfucker comes out
I never knew I..
and sells a couple of million records
I never knew I..
And these motherfuckers hit the ceiling
I never knew I..

[Eminem]
I don't do black music, I don't do white music
I make fight music, for high school kids
I put lives at risk when I drive like this {*tires screech*}
I put wives at risk with a knife like this (AHHH!!)
Shit, you probably think I'm in your tape deck now
I'm in the back seat of your truck, with duct tape stretchedout
Ducked the fuck way down, waitin to straight jump out
put it over your mouth, and grab you by the face, what now?
Oh - you want me to watch my mouth, how?
Take my fuckin eyeballs out, and turn em around?
Look - I'll burn your fuckin house down, circle around
and hit the hydrant, so you can't put your burning furnitureout
(Oh my God! Oh my God!) I'm sorry, there must be a mix-up
You want me to fix up lyrics while the President gets his dicksucked?
{*ewwww*} Fuck that, take drugs, rape sluts
Make fun of gay clubs, men who wear make-up
Get aware, wake up, get a sense of humor
Quit tryin to censor music, this is for your kid's amusement
(The kids!) But don't blame me when lil' Eric jumps off of theterrace
You shoulda been watchin him - apparently you ain't parents
Chorus: Eminem
Cause I never knew I, knew I would get this big
I never knew I, knew I'd effect this kid
I never knew I'd, get him to slit his wrist
I never knew I'd, get him to hit this bitch
I never knew I, knew I would get this big
I never knew I, knew I'd effect this kid
I never knew I'd, get him to slit his wrist
I never knew I'd, get him to hit this bitch

[Eminem]
So who's bringin the guns in this country? (Hmm?)
I couldn't sneak a plastic pellet gun through customs over inLondon
And last week, I seen a Schwarzaneggar movie
where he's shootin all sorts of these motherfuckers with a uzi
I sees three little kids, up in the front row,
screamin "Go," with their 17-year-old Uncle
I'm like, "Guidance - ain't they got the same moms and dads
who got mad when I asked if they liked violence?"
And told me that my tape taught 'em to swear
What about the make-up you allow your 12-year-old daughter towear?
(Hmm?) So tell me that your son doesn't know any cuss words
when his bus driver's screamin at him, fuckin him up worse
("Go sit the fuck down, you little fuckin prick!")
And fuck was the first word I ever learned
up in the third grade, flippin the gym teacher the bird (Look!)
So read up, about how I used to get beat up
peed on, be on free lunch, and change school every 3 months
My life's like kinda what my wife's like (what?)
Fucked up after I beat her fuckin ass every night, Ike
So how much easier would life be
if 19 million motherfuckers grew to be just like me?
Chorus

[Eminem]
I never knew I.. knew I'd..
have a new house or a new car
A couple years ago I was more poorer than you are
I don't got that bad of a mouth, do I?
Fuck shit ass bitch cunt, shooby-de-doo-wop (what?)
Skibbedy-be-bop, a-Christopher Reeves
Sonny Bono, skis horses and hittin some trees (HEY!)
How many retards'll listen to me
and run up in the school shootin when they're pissed at a
teach-er, her, him, is it you is it them?
"Wasn't me, Slim Shady said to do it again!"
Damn! How much damage can you do with a pen?
Man I'm just as fucked up as you woulda been
if you woulda been, in my shoes, who woulda thought
Slim Shady would be somethin that you woulda bought
that woulda made you get a gun and shoot at a cop
I just said it - I ain't know if you'd do it or not
Chorus

[Eminem]
How the fuck was I supposed to know?

Top Letras de Eminem

  1. Lose Yourself (tradução)
  2. 'Till I Collapse (tradução)
  3. Cleanin' Out My Closet (tradução)
  4. Mockingbird (tradução)
  5. Space Bound (tradução)
  6. Beautiful (tradução)
  7. Without Me (tradução)
  8. Not Afraid (tradução)
  9. Puke (tradução)
  10. Where I'm At (tradução)