Letras Web

Guilty Conscience (tradução)

Eminem

81 acessos


[Anunciador]
Conheça Eddie, 23 anos de idade.
De saco cheio com a vida
e do jeito que as coisas andam,
ele decide assaltar um barzinho.
("Eu não agüento mais isso, eu não agüento mais mano")
Mas durante a sua entrada,
acontece uma mudança brusca.
E de repente,
sua consciência entra em ação...
("A merda é minha, eu tenho que fazer isso.. tenho que fazer isso")
Dr. Dre : Agüenta ai, pára! (Huh?)
Antes de você entrar pela porta
desse barzinho
e tentar catar dinheiro
É melhor você pensar na conseqüência (Mas quem é você?)
Eu sou a droga da sua consciência
Eminem : Isso é besteira!
Vai lá e cata a grana
e corra para a casa de uma da suas tias
e pega uma porra de vestido emprestado,
e uma de suas perucas loiras
Fala pra ela que você precisa de um lugar pra ficar
Você estará seguro por vários dias
se você raspar as pernas
com uma gilete velha
Dr. Dre : É mais se tudo der certo
Como é suposto
O bairro inteiro te conhece
e eles te denunciarão
Pense sobre isso antes que você entre pela porta
Olha pra balconista do bar,
ela é mais velha que o George Burns
Eminem : Fôda-se isso!
Faça essa merda!
Atira naquela vagabunda!
Cê tem grana pra carregar essa merda ?
Você é rico o suficiente?
Pra que caralho você vai se importar se ela morrer? Você é viadinho o suficiente?
Cê acha que *ela* tá se importando se você tem crianças
.
.
Dr. Dre: Cara, não faça isso,
não compensa se
arriscar! (Cê tá certo!)
Não por essa porra (Pára!)
Largue a arma (Eu vou!)
Nem ouve o Slim cara,
ele faz mal pra você (Eminem: Sabe o que Dre? Eu
não gosto da sua atitude)

[som de estática]
( Vamos lá sem medo, apenas vem cá por um minuto")
( "Mmm, eu não sei")
( "Olha,querida ...")
( "Porra!")
( "Ae, vai ser tudo certo,legal?")
( "Bom, tudo bem ...")
Anunciador:
Conheça Stan, 21 anos de idade. (Me dá um beijo!)
Depois de conhecer uma menina jovem numa festarave,
coisas começam a esquentar e ficar pesado num quarto do andar de
cima. Mais uma vez, sua consciência entra em ação. ("Merda!")
Eminem : Agora me escuta,
enquanto você tá beijando seu queixo
e tirando seu batom, eu coloquei isso na bebida dela
Agora tudo que você tem que fazer é dá umas lambidas na orelha dessa vagabunda
Dr. Dre: Ae! Essa mina tem apenas 15 anos, cê não deveria se aproveitar dela, isso não é certo
Eminem: Ae, olhe para sua mata, tem pêlos? (Uh huh!)
Come essa mina aqui mesmo
até ela desmaiar ai ela já esqueceu como chegou lá
Dr. Dre: Cara, cê ainda num viu aquele filme Kids?
Eminem: Nem, mas eu vi um pornô com SunDoobiest!
Dr. Dre: Porra, cê quer entrar em cana?
Eminem: Mano fôda-se isso, mete logo cara e cai fora
.
.
.
.
(Chiados)
(rádio tocando)
Anunciador:
Conheça Grady, um trabalhador de construção de 29 anos.
Após voltar para casa depois de um dia difícil de trabalho,
ele entra pela porta de sua casa do trailer
para encontrar sua esposa na cama com um outro cara.
("QUE CARALHO?!?!")
Dr. Dre: Espera se acalma,
relaxa, começa a respirar
Eminem: Fôda-se essa merda,
você acabou de pegar essa vaca te traindo
Enquanto você tá no trabalho ela tá com outro cara tentando trepar?!
FÔDA-SE de cortar sua garganta, corta a cabeça dela fora!
.
.
Dr. Dre: Espera! E se tiver uma explicação por tudo isso?
Eminem: O que? Ela tropeçou? Caiu? Caiu no seu pinto?!
Dr. Dre: Tá bom Shady,
talvez ele esteja certo Grady,
mas pense no bebê
antes de ficar todo louco
Eminem: Ok! Pensei sobre isso,
ainda quer esfaqueá-la?
Pegá-la pela garganta,
pegar sua filha e seqüestrá-la?
Foi isso que eu fiz,
seja esperto, não seja retardado
Cê vai aceitar conselhos de alguém que deu tapas no DEE BARNES??!
Dr. Dre: O que disse?
Eminem: O que foi?
Pensou que eu não ia lembrar?
Dr. Dre: Vou te matar filho da puta!
Eminem: Uhhh-aahh!
Temperamento temperamento!
Sr. Dre?
Sr. N.W.A.?
Sr. AK vindo diretamente de Compton
melhor vocês abrirem alas?
Como que você pode falar pra esse cara não ser violento?
Dr. Dre: Porque ele não precisa ir pelo mesmo caminho que eu fui
Estive lá, fiz aquilo... ah fôda-se...
O que eu estou falando? Atira nos dois Grady, onde tá sua arma?
( arma dispara é recarregada e dispara novamente )

Letra original

Announcer:
Meet Eddie, 23 years old.
Fed up with life,
and the way things are going,
he decides to rob a liquor store
(I can't take this no more, I can't take it no more, homes)
But on his way in,
he has a sudden change of heart.
And suddenly,
his conscience comes into play
(Shit is mine, I gotta do this...gotta do this)
Dr. Dre: Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door
Of this liquor store
And try to get money out the drawer
You'd better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
Eminem: That nonsense.
Go in and gaffle the money,
and run to one of your aunt's cribs.
And borrow her damn dress
And one of her blonde wigs.
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days
If you shave your legs
With Rene's razor blade
Dr. Dre: Yeah, but if it all goes through
Like it's supposed to
The whole neighbourhood knows you
And they'll expose you.
Think about before you walk in the door first.
Look at the store clerk,
She's older then George Burns.
Eminem: Fuck that.
Do that shit.
Shoot that bitch
Can you afford to blow this shit?
Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies?
Are you that bitch?
You really think *she* gives a fuck
If you have kids?
Dr. Dre: Man, don't do it.
It's not worth it
To risk it. (You're right)
Not over this shit. (Stop)
Drop the biscuit. (I will)
Don't even listen to Slim, yo.
He's bad for you. (Eminem: You know what, Dre?
I don't like your attitude.)

[sound of static]
("It's all right, c'mon, just come in here for a minute")
("Mmm, I don't know")
("Look, baby...")
("Damn!")
("Yo, it's gonna be all right, right?")
("Well, okay...")
Announcer:
Meet Stan, 21 years old (Give me a kiss)
After meeting a young girl at a rave party,
thing's start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
Once again, his conscience comes into play...(Shit!)
Eminem: Now listen to me.
While you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink.
Now all you gotta do is nibble on this little bitch'searlobe...
(Dr. Dre: Yo, this girl's only 15 years old.
You shouldn't take advantage of her,
That's not fair.)
Yo, look at her bush...Does it got hair? (Uh-huh.)
Fuck this bitch right here on the spot bare.
'Till she passes out
And she forgot how she got there.
(Dr. Dre: Man, ain't you ever seen that one movie Kids?)
No, but I seen a porno with some SunDoobiest!.
(Dr. Dre: Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man, fuck that,
Hit that shit raw dawg and bail...

[sound of static]

[pickup idling, radio playing]
Announcer:
Meet Grady, a 29 year-old construction worker.
After coming home from a hard day's work,
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man.
(Grady:WHAT THE FUCK?!?!)
Dr. Dre: Alright, calm down.
Relax, start breathin'...
Eminem: Fuck that shit.
You just caught this bitch cheatin'.
While you at work, she's with some dude
Tryin' to get off?
Fuck slittin' her throat!
CUT THIS BITCHE'S HEAD OFF!!!
Dr Dre: Wait, What if there's an explanation for this shit.
(Eminem: What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
Alright, Shady.
Maybe he's right, Grady.
But think about the baby
Before you get all crazy.
Eminem: Okay! thought about it,
Still wanna stab her?
Grab her by the throat,
Get you're daughter and kidnap her?
That's what I did.
Be smart, don't be a retard.
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES?
Dr. Dre: What did you say?
(Eminem: What's wrong?
Didn't think I'd remember?)
I'ma kill you, motherfucker!
Eminem: Ah-ah,
Temper, temper!
Mr. Dre?
Mr. N.W.A?
Mr. AK coming straight outta Compton
Y'all better make way?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
Dr. Dre: Cuz he don't need to go the same route that I went.
Been there, done that...Aw, fuck it...What am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?

[gun fires, is cocked, and refired]

Top Letras de Eminem

  1. Lose Yourself (tradução)
  2. 'Till I Collapse (tradução)
  3. Cleanin' Out My Closet (tradução)
  4. Mockingbird (tradução)
  5. Space Bound (tradução)
  6. Beautiful (tradução)
  7. Without Me (tradução)
  8. Not Afraid (tradução)
  9. Puke (tradução)
  10. Where I'm At (tradução)