Letras Web

Quatorze juillet (tradução)

Édith Piaf

31 acessos

Ele vem pela janela
Música da rua
Cada plataforma tem sua orquestra
Cada bola tem sua multidão
Essas pessoas me levou meu aniversário
Eu já não reconhecer
No meu quarto eu canto
O ar que valsaram
Eu assisto toquarde
Quando seus dedos surgiram
Você me disse: "Você é tão bonito"
E você, no momento seguinte,
Acrescentou: "A vida é estúpido"
Eu entendi que você estava saindo
Se você nunca voltar
Haverá mais em 14 de julho
Ele vem pela janela
Um sopro se apaga
As músicas da juventude
Pousou na manhã
Não vai atrapalhar o meu sonho
Vou rir um pouco mais
Isso me leva, me leva
A alegria de algumas horas
I morreu, eu morri
E eu já aderiram
E o meu corpo está perto de seu
Mas ninguém sabe ...

Letra original

Il me vient par la fenêtre
Des musiques de la rue
Chaque estrade a son orchestre
Chaque bal a sa cohue
Ces gens-là m'ont pris ma fête
Je ne la reconnais plus
Dans ma chambre je me chante
L'air que nous avons valsé
Je regarde la toquarde
Où tes doigts se sont posés
Tu m'as dit: "Tu es si belle"
Et tu as, l'instant d'après,
Ajouté: "La vie est bête"
J'ai compris que tu partais
Si tu ne reviens jamais
Il n'y aura plus de quatorze juillet
Il me vient par la fenêtre
Un murmure qui s'éteint
Les chansons d'une jeunesse
Attardée dans le matin
N'allez pas troubler mon rêve
Allez rire un peu plus loin
Que m'apporte, que m'apporte
Cette joie de quelques heures
Je suis morte, je suis morte
Et je t'ai déjà rejoint
Et mon corps est près du tien
Mais personne n'en sait rien…

Top Letras de Édith Piaf

  1. Ne Me Quitte Pas (tradução)
  2. La Vie En Rose (tradução)
  3. Non, Je Ne Regrette Rien (tradução)
  4. La Marseillaise (tradução)
  5. Hymne A L'amour (tradução)
  6. Sous le ciel de Paris (tradução)
  7. Mon Dieu (tradução)
  8. Jezebel (tradução)
  9. C'est Si Bon (tradução)
  10. Je Ne Regrette Rien (tradução)