Letras Web

Fascination (tradução)

Édith Piaf

53 acessos

Eu conheci você apenas,
E você não fez nada para tentar me agradar,
Eu te amo embora
De um amor ardente,
Que nada, eu sinto, eu não posso desfazer.
Você sempre vai ser meu amante
E eu penso em você como a felicidade suprema.
Eu vou fugir, às vezes, mas eu volto de qualquer jeito.
É mais forte que eu: eu te amo!
Eu sofro quando eu preciso de seus olhos profundos e alegre
Que eu morra
E eu preciso reviver o amor,
Você um dia,
Pelo menos um dia, uma hora!
Para balançar me em seus braços um pouco
Quando meu coração está cansado,
Às vezes, quando eu choro.
Ah! acredite em mim, meu querido, meu amado, minha rainha,
Sempre viver despreocupado, sem penalidades.
Eu acabei de conhecer ...
Você é o amigo quando a esperança está morta,
Sonhamos uma noite,
E que a alma implora
O fiel amigo, e nunca constante,
E ainda o único amor de um homem!
De acordo com o seu passado dores beijos
São rapidamente esquecidos
E nós ainda amamos!
Ah! acredite em mim, meu querido, meu amado, minha rainha,
Sempre viver despreocupado, sem penalidades.
volte para mim
Leve-me para trás

Letra original

Je t'ai rencontrée simplement,
Et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire,
Je t'aime pourtant
D'un amour ardent,
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire.
Tu seras toujours mon amante
Et je crois à toi comme au bonheur suprême.
Je te fuis parfois, mais je reviens quand même.
C'est plus fort que moi: Je t'aime!
Lorsque je souffre il me faut tes yeux profonds et joyeux
Afin que j'y meure
Et j'ai besoin pour revivre, amour,
De t'avoir un jour,
Moins qu'un jour, une heure!
De me bercer un peu dans tes bras
Quand mon coeur est las,
Quand parfois je pleure.
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Je t'ai rencontrées simplement...
C'est toi l'amie quand est mort l'espoir,
Dont on rêve un soir,
Et que l'âme implore
L'amie fidèle, et jamais constante,
Et la seule pourtant qu'un homme adore!
Sous tes baisers les chagrins passés
Sont vite effacés
Et l'on s'aime encore!
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Reviens moi
Reprends moi

Top Letras de Édith Piaf

  1. Ne Me Quitte Pas (tradução)
  2. La Vie En Rose (tradução)
  3. Non, Je Ne Regrette Rien (tradução)
  4. La Marseillaise (tradução)
  5. Hymne A L'amour (tradução)
  6. Sous le ciel de Paris (tradução)
  7. Mon Dieu (tradução)
  8. Jezebel (tradução)
  9. C'est Si Bon (tradução)
  10. Je Ne Regrette Rien (tradução)