Letras Web

Les mots d'amour (tradução)

Debout Sur Le Zinc

5 acessos

Eu gostaria de escrever palavras de amor
Porque falar não é meu forte
Eu gostaria de escrever palavras de amor
As fazer brotar de meus três acordos,mas
Eu sinto um pouco de frio,como disse um outro,
e é um arrepio que não termina
Eu sinto um pouco de frio,apóstolo mau
Minha hipocrisia me abandona com menos frequência que antes
Eu gostaria de escrever palavras de amor
Porque o resto,não é grande coisa
Eu aprendi e ao meu modo
Eu o te entrego um pouco; te proponho
a deixar a prolixidade do discurso
Nossas discussões e as contagens regressivas,
a esquecer o tempo de um refrão
Este bom e velho reflexo; o vigio amanhã
Palavras para você que eu não disse
Aquelas lá
Qual foi o refrão do dia?
Se eu o esquecer,eu cedo ainda
Eu gostaria de escrever palavras de amor
Jogar os dados,um pouco,tentar a sorte
Um pausa aqui,para pôr lá
Entre dois conflitos,entre dois golpes
Uma pausa para falar sobre mim
Meu amigo,meu irmão,meu amor,me escute
Refrão

Letra original

J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que parler c'est pas mon fort.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Les faire jaillir de mes trois accords, mais
J'ai un peu froid, comme a dit l'autre,
Et ce long frisson qui n'en finit pas.
J'ai un peu froid, mauvais apôtre,
Mon cafard me lâche moins souvent qu'autrefois.
J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que le reste, c'est pas grand-chose.
Je l'ai appris et à mon tour
Je te le livre un peu ; je te propose
De laisser le long du discours
Nos contentieux et les comptes à rebours,
D'oublier le temps d'un refrain
Ce bon vieux réflexe ; moi j'en garde pour demain.
Des mots pour toi mais que je n'dis pas.
Ceux-là.
Quel était le refrain du jour ?
Si je l'oublie, je cède encore.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Jeter l'éponge, un peu, tenter le sort.
Une pause ici pour poser là,
Entre deux conflits, entre deux coups d'éclat.
Une pause pour dire autour de moi,
Mon ami, mon frère, mon amour, écoute-moi.
Refrain.

Top Letras de Debout Sur Le Zinc

  1. Rester debout (tradução)
  2. Je Cherche Encore (tradução)
  3. Anita
  4. Poil aux yeux (tradução)
  5. Désert
  6. Se Dire Adieu
  7. Le bleu du miroir
  8. Les Deserteurs
  9. Où est l'histoire
  10. Belle Parmi Le Belles