119 acessos
Nós somos as estrelas que cantam
Nós cantamos com nossa luz
Nós somos os pássaros de fogo
Nós voamos pelo céu
Nossa luz é uma voz
Nós fazemos uma estrada para que o espírito passe
Nós somos como o vento
Embrulhado em asas luminosas
Nós fazemos uma estrada para que o espírito passe
Para que o espírito passe
{Dialeto indiano}
Outò, me dê o seu som
Outò, me dê o seu som
Bateriste, me dê o seu som
O sol levanta...
Outò, me dê o seu som
Outò, me dê o seu som
Baterista, me dê o seu som
O sol levanta...
{Invocação Voodu - Haiti}
We are the stars which sing
We sing with our light;
We are the birds of fire,
We fly over the sky.
Our light is a voice;
We make a road for the spirit to pass over
We are like the wind,
Wrapped, in luminous wings,
We make a road for the spirits to pass over.
For the Spirits to pass over.
{algonquian indian}
Outò, ba mwen son ou,e,
Outò, ba mwen son ou,e,
Tanbouyè, o ba mwen son ou,
Solèy lève.
Outò, give me your sound,
Outò, give me your sound,
Drummer, give me your sound,
The sun rises.
{vodun invocation-haiti}