Letras Web

Níl Sé'n Lá (tradução)

Celtic Woman

191 acessos

Chuaigh mé isteach i dteach aréir
is d'iarr mé cairde ar mhnaoi an leanna.
Is é dúirt sí liom "Ní bhfaighidh tú deor.
Buail an bóthar is gabh abhaile
Eu fui para uma casa noite passada
E disse à mulher que ia ficar
Eu disse para ela:
A lua brilha e meu violino está pronto para tocar
Diga que a noite é longa
Diga que a lua brilha
Encha o copo, eu vou cantar
E a música começará a fluir
Esqueça que a luz levanta
Não há sinal de dia ou escuridão
No meu coração ainda é noite
E ficaremos até de manhã
refrão
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Não é dia e ainda não amanhece
Eu posso ver as estrelas brilhando
Níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh
Encha os copos outra vez
E encha as garrafas vazias
Transforme a agua em vinho
E encha mais a festa
Não saia nesse frio
Onde o vento e chuva sopram
Pois o fogo flameja ouro
E aqui a música flui
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Diga que a noite é longa
Diga que a lua brilha
Encha o copo, eu vou cantar
E manteremos a música tocando
Até que tudo esteja cantado
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
(solo bateria)
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.

Letra original

Chuaigh mé isteach i dteach aréir
is d'iarr mé cairde ar mhnaoi an leanna.
Is é dúirt sí liom "Ní bhfaighidh tú deor.
Buail an bóthar is gabh abhaile
I came by a house last night
And told the woman I am staying
I said to her:
"The moon is bright and my fiddles tuned for playing"
Tell me that the night is long
Tell me that the moon is glowing
Fill my glass, I'll sing a song
And will start the music flowing
Never mind the rising light
There's no sign of day or dawning
In my heart it's still the night
And we'll stay here till the morning
Chorus:
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
It's not day nor yet awhile
I can see the starlight shining
Níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Fill the glasses one more time
And never heed the empty bottle
Turn the water into wine
And turn the party up full throttle
Don't go out into the cold
Where the wind and rain are blowing
For the fire is flamming gold
And in here the music's flowing
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Tell me that the night is long
Tell me that the moon is gleaming
Fill my glass, I'll sing a song
And we'll keep the music streaming
Until all the songs are sung
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
(Drum Solo)
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh.
Níl sé ina lá, níl a ghrá,
níl sé ina lá is ní bheidh go maidin,
níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
solas ard atá sa ghealaigh

Top Letras de Celtic Woman

  1. Scarborough Fair (tradução)
  2. Amazing Grace (tradução)
  3. Pie Jesu (tradução)
  4. Panis Angelicus (tradução)
  5. Orinoco Flow (tradução)
  6. Mo Ghile Mear (tradução)
  7. Lascia Ch'io Pianga (tradução)
  8. Jesu Joy Of Man's Desiring (tradução)
  9. The Blessing (tradução)
  10. You Raise me up (tradução)